Sunday, December 30, 2007

【米国・アイドルのたまご】 I love American Idols ^o^



A lot of people believe that I just love Japanese and Mexican Idols, but that impression is very far from the true...

I love Idols who are cute, tender and gentle without paying attention to their nationalities. ^^

I don't like that kind of female singers who love the scandal and the wild life style, even if those singers are Japanese. :P

But, when I saw that an amateur American singers' unit start the rough and long way for become an Idol, I just can admire them. ^-^



L・O・V・E LOVELY CHECK!x3 ^o^

Thursday, December 27, 2007

【Wotagei Guide】 ロマンティック浮かれモード (ヲタ芸) en Español


Todos los koujou 口上 o coros de la guía fueron tomados de la pantalla gigante mostrada en este video, famoso gracias al kimo-wota que se encuera en medio del festival de Waseda :P

ロマンティック浮かれモード
Modo alegre y romántico


ロマンティック
Romántico...
恋の花咲く 浮かれモード
Las flores del amor florecen, modo alegre,
史上最大の 恋が始まりそう
el amor más grande de la historia parece que ha comenzado.


ウリャ!ヲイ!ウリャ!ヲイ!
¡Urya! ¡Oi! ¡Urya! ¡Oi!
ウリャ!ヲイ!ウリャ!ヲイ!
¡Urya! ¡Oi! ¡Urya! ¡Oi!
ヤヨー ヤヨー
¡Heeey! ¡Heeey!
また ヲラ ヲタ か! また ヲラ ヲタ か!
Hey wota, ¿otra vez? Hey wota, ¿otra vez?
ああ ヲラ ヲタ さ! ああ ヲラ ヲタ さ!
Ah, ¡vamos wota! Ah, ¡vamos wota!
オライラネ!
¡(Todos) nosotros!

毎日見かけるあの人に
De la persona que veía todos los días,
恋してた
me enamoré.


Say! 藤本ミキティー
¡Dígan! Fujimoto Mikitii.

普段は仲間とはしゃいでる
Usualmente, (él) gusta de salir con sus amigos,
目立つ人
(es) una persona que se destaca.


Say! 藤本ミキティー
¡Dígan! Fujimoto Mikitii.

ミーキティ!ヲイ!ミーキティ!ヲイ!
¡Miikitii! ¡Oi! ¡Miikitii! ¡Oi!
ミーキティ!ヲイ!ミーキティ!ヲイ!
¡Miikitii! ¡Oi! ¡Miikitii! ¡Oi!
ミーキティ!ヲイ!ミーキティ!ヲイ!
¡Miikitii! ¡Oi! ¡Miikitii! ¡Oi!

自転車置き場の前
Frente al lugar donde se ponen las bicicletas,
油断していたら
sin estar preparada,
急に彼が携帯番号
de pronto, él (me escribió) su número celular,
メモにしてくれた
en una nota...


ミキ様ミキ様オシオキキボンヌ!!
Miki-sama, Miki-sama, ¡castígame!

ロマンティック
Romántico...
恋の花咲く 地元の駅
Las flores del amor florecen, en la estación del pueblo,
いつもと違う景色に変わった
a diferencia de siempre, el panorama ha cambiado.


ローマーンース
RO-MA-N-SU.

ロマンティック
Romántico...
恋の花咲く 浮かれモード
Las flores del amor florecen, modo alegre,
悟られないように
sin darme cuenta,
メモを受け取った
tomé su nota.


ウリャ!ヲイ!ウリャ!ヲイ!
¡Urya! ¡Oi! ¡Urya! ¡Oi!
ウリャ!ヲイ!ウリャ!ヲイ!
¡Urya! ¡Oi! ¡Urya! ¡Oi!
ウリャ!ヲイ!ウリャ!ヲイ!
¡Urya! ¡Oi! ¡Urya! ¡Oi!
大のおとなが 大のおとなが
Soy un gran adulto pero... soy un gran adulto pero...
フアー!フアー!
¡Fuaa! ¡Fuaa!
バカっぽい
Parezco un tonto.

お家に着くまでメモは見ずに
Hasta llegar a casa, no miré su nota,
一目散
a toda velocidad,


Say! 藤本ミキティー
¡Dígan! Fujimoto Mikitii.

それでも半信半疑だし
pero creyendo(le) a medias...
変な気分
(Qué) extraña sensación.


ミーキティ!ヲイ!ミーキティ!ヲイ!
¡Miikitii! ¡Oi! ¡Miikitii! ¡Oi!
ミーキティ!ヲイ!ミーキティ!ヲイ!
¡Miikitii! ¡Oi! ¡Miikitii! ¡Oi!
ミーキティ!ヲイ!ミーキティ!ヲイ!
¡Miikitii! ¡Oi! ¡Miikitii! ¡Oi!

「夜の9時になったら
"Cuando den las nueve de la noche
電話がほしい」と
llámame por teléfono" (decía la nota)
きっぱり時間書いてあった
simplemente, (al ver) la hora que estaba escrita
そこにグッときたな
allí salté.


ミキ様ミキ様オシオキキボンヌ!!
Miki-sama, Miki-sama, ¡castígame!

ロマンティック
Romántico...
恋の花咲く 夜の9時は
Las flores del amor florecen, a las nueve de la noche,
気になるドラマの始まる気配だわ
son la indicación de que va a empezar el drama que me preocupa.


ローマーンース
RO-MA-N-SU.

ロマンティック
Romántico...
恋の花には 勇気がいる
En las flores del amor hay valentía.
部屋に鍵かけて
Cierro la puerta de mi cuarto,
時計とにらめっこ
miro el reloj...

ロマンティック
Romántico...
恋の花咲く 夜の9時は
Las flores del amor florecen, a las nueve de la noche,
史上最大の 心のBIG PARADE
el gran desfile del corazón más grande de la historia.

ロマンティック
Romántico...
恋の花咲く 私の部屋
Las flores del amor florecen, en mi cuarto,
いつもと違う景色に変わった
a diferencia de siempre, el panorama ha cambiado.


ローマーンース
RO-MA-N-SU.

ロマンティック
Romántico...
恋の花咲く 浮かれモード
Las flores del amor florecen, modo alegre,
悟られないように
sin darme cuenta,
恋が始まりそう
el amor parece que ha comenzado.


ウリャ!ヲイ!ウリャ!ヲイ!
¡Urya! ¡Oi! ¡Urya! ¡Oi!
ヤヨー ヤヨー
¡Heeey! ¡Heeey!
大のおとなが
Soy un gran adulto pero...

-----------

Links consultados:

Urya Oi! Manual Práctico de Wotagei

モーニング娘。ヲタクという罰

Tuesday, December 25, 2007

【第58回NHK紅白歌合戦】 Morning Musume is Dead :P



El periódico Tokyo Sports del 25 de diciembre entrevista a 100 personas y les pregunta "¿Quién es el artista en el que tiene menos esperanzas para el Kouhaku Utagassen?"

El primer lugar lo obtiene Morning Musume con 19 votos, seguido muy de cerca por ºC-ute (15 votos) y AKB48 (14 votos). Incluso, la cantante estadounidense Leah Dizon despierta más interés entre los entrevistados que los grupos del Hello! Project. :P

Koda Kumi, Otsuka Ai, Mihimaru GT, Hamasaki Ayumi, BOA y Aiko completan la lista de aquellas cantantes consideradas como "aburridas" por los entrevistados del periódico Tokyo Sports.

Obviamente, Nakagawa Shoko "Shokotan" no figura en la lista porque es una de las revelaciones de este año, y según puede constatarse en su blog, promete ser una de las artístas que arrebaten el triunfo a los hombres en el próximo fin de año. :P

La sorpresa de la lista es la ausencia de Berryz Koubou. Encontrar en la lista de los grupos aburridos a Morning Musume y a ºC-ute, pero no a Berryz Koubou tiene una expliación lógica: la expectación por Berryz Koubou radica en la fuerza de los wota que las apoyan. :P

A pesar de no ser reconocidos oficialmente como los wota más ruidosos y energéticos del Hello! Project, los wota de Berryz tienen ideas interesantes y han puesto en marcha proyectos como el utilizar luces de neon rojas y blancas en el evento de presentación de "Tsukiatteru no ni Kataomoi", acontecido el 28 de noviembre.

Si ideas como esta se ponen en marcha en el Utagassen, de seguro Berryz Koubou dará una brillante sorpresa también. ^-^


ベリヲタのみんなさん、がんばれ! ^o^

Thursday, December 20, 2007

「モー娘に会いたい…メキシコのオタク集団」の発表



Today, Hello! Project Fanclub Mexico's members have been informed to me that Nihon TV's broadcasting of Mexican wotagei group's performances in their program "Mokusupe" モクスペ have had the consent and approbation of the regular and active members.

The problem, as I explained in Japanese language before, is that I didn't give any permission to Nippon TV for broadcast the wotagei videos I participated in.

If Nihon TV is planning broadcast my wotagei videos in "Mokusupe" show, I have enough friends, political contacts and legal advisers in Japan that could start the proceedings for a legal lawsuit against Nihon TV and their broadcasters.

I'm only requesting that Nihon TV take my opinion and broadcast my personal point of view in "Mokusupe". I speak very well Japanese language and I was the only Hello! Project Fanclub Mexico's member who had traveld to Japan and participated in several Hello! Project's concerts and events.


Hello! Wota Digest 01 - 「どうして日本人はヲタ芸がきらいですか」論

I'm not Japanese. I'm Mexican and proud of be otaku. The only thing I desire is to see Morning Musume, Berryz Koubou or ºC-ute groups' performances in Mexico someday.

Please, write to me before broadcast your special program. Beforehand, I advice you.


Here's my mixi direction:

Kurisu (Mexico's wotageishi) - http://mixi.jp/show_profile.pl?id=9900116


Thanks.

1月24日 モクスペ「モー娘に会いたい…メキシコのオタク集団」 en Español



1月24日 モクスペ「モー娘に会いたい…メキシコのオタク集団」


24 de enero (2008): Mokusupe "Queremos conocer a Morning Musume... grupo otaku de México"

1 名前:名無し募集中。。。 [] :2007/12/19(水) 23:23:24.31 0
「世界で発見!こんなのアリえねぇニッポン大賞」
世界でブームの珍!?日本を大公開!


"¡A descubrir el mundo! El primer lugar de las cosas de Japón que no creemos"
¿¡El boom de curiosidades del mundo!? ¡La gran presentación pública de Japón! (1)

▽モー娘に会いたい…メキシコのオタク集団


▽"Queremos conocer a Morning Musume... grupo otaku de México"

http://centuryland.jp/cenloda/img/7301.jpg



11 名前:名無し募集中。。。 [] :2007/12/19(水) 23:26:52.44 0
ようつべで見たあのメキシコの℃ヲタみたいな人たちかな


Quizas sean los wota de ºC-ute que hemos visto en en Youtube

21 名前:名無し募集中。。。 [] :2007/12/19(水) 23:29:15.29 0
>>9-10
こんな先じゃまだ公式も出演情報は載せませんよ
まあ韓国台湾でも今のメンバーが行って大歓迎だったから
会えるだけでも嬉しいはず


No suban información como la anterior que aún no ha sido (publicada) oficialmente
Bueno... creo que como a las miembros (de Morning Musume) que han ido recientemente a Korea y a Taiwan las han recibido muy bien, seguramente estarán felices de conocerlos (a los wota de México)

33 名前:名無し募集中。。。 [] :2007/12/19(水) 23:31:31.55 0
これか!


¡Este (video)!

http://www.youtube.com/watch?v=wWLb97qnIZc


55 名前:名無し募集中。。。 [] :2007/12/19(水) 23:37:00.87 0
スペインのが娘ヲタレベルだとしたらメヒコはベリヲタレベルの濃さ


Si el nivel de los mo-wota de España se pone en riesgo, hay fuerza en el nivel de los Berryz-wota de México

45 名前:名無し募集中。。。 [] :2007/12/19(水) 23:34:10.96 0
伸びないね
狼はもうキッズ板になってしまったのか


No crecen (los wota mexicanos)
¿El lobo regresó a los foros de niñas? (2)

52 名前:名無し募集中。。。 [] :2007/12/19(水) 23:35:47.70 0
>>45
1ヶ月先の上に出るかどうかもわからん番組のスレで何話すんだよw


Qué podemos decir, más de un mes antes, sobre un programa que no sabremos si saldrá (al aire) o no... ja...

65 名前:名無し募集中。。。 [] :2007/12/19(水) 23:40:56.11 0
おいおいこんなの放送したら
他の国のやつらが俺たちも会いてーぞこのやろ
メヒコだけずりーぞ!!!って戦争になるぞ


Hey, hey, si se transmite (ese programa)
conoceremos cabrones de otros paises - y les diremos
"¡¡¡nosotros sólo nos deslizamos en México!!!" y comenzaremos una guerra


----------------------------------------------

Notas del traductor:

(1) Personalmente, nunca he visto el programa "Mokusupe", pero según la wikipedia, el show es un programa semi-cultural que, en este caso, hablará de "lo raro" (mezurashii 珍) que ocurre en el mundo a raíz de "la gran presentación pública de Japón" (Nihon wo dai-koukai 日本を大公開), es decir, la manera en que Japón es visto fuera de sus fronteras. La traducción del título es un poco rara, pero prefería traducir palabra por palabra literalmente en lugar de interpretar.

(2) En este caso, la palabra ookami 狼 ("lobo") tiene un doble sentido: en el lenguaje de lo foreros japoneses, la palabra kami 神 ("dios") designa a una persona con mucha experiencia en algún asunto o área otaku. No me queda más que pensar que en ese comentario, los otaku del foro donde fue publicada la noticia se refieren a mi, que soy uno de los kami de los wota en México con más tendencia a navegar por foros y páginas japonesas que publican fotografías de niñas... todo por mi tema de tesis, no vayan a pensar mal. :P


Saludos.

Tuesday, December 18, 2007

【アキバ系】 時東ぁみのアルバイト



En el video, grabado el 16 de diciembre por tsukache, vemos a Tokito Ami 時東ぁみ trabajando como vendedora de la tienda de anteojos "Megane Super Akiba-kan" 「メガネスーパーAKIBA館」 en Akihabara.

Desde hace un par de años, Tokito Ami ha sido propuesta por sus fans como la nueva "Reina de Akihabara" アキバの女王, rivalizando constantemente por el título con Nakazawa Shoko "Shokotan".


http://kingdomofgourmet.blog84.fc2.com/blog-entry-1601.html

Después de la inclusión de Shokotan, por primera vez, en el Kohaku Utagassen de este año bajo el título de "Akiba Idol", Ami Tokito ha decidido darle un impulso mayor a su carrera y ganarse el apoyo de los Akiba-kei.

Es por esto que la Idol tipo Moe producida por Tsunku debe de cumplir con un mínimo de presentaciones masivas en dicho barrio electrónico, en lugar de aparecer solamente en las pantallas de televisión y en las revistas. :P

Cuando Haruko Momoi se postuló para ganar el título de "Reina de Akihabara", la tienda de anime, manga y jueguetes Toranoana, le brindó su espacio y apoyo para realizar presentaciones públicas masivas y conciertos en la capital otaku.


http://www.toranoana.jp/shop/momoi/index.html

En el caso de Tokito, la tienda "Megane Super Akiba-kan" parece ser el patrocinador oficial detrás de su campaña de posicionamiento.


http://www.sanspo.com/sokuho/071216/sokuho070.html

En Japón, ningún productor consiente constantemente a sus chicas, por el contrario, les exige que den lo mejor de sí tanto dentro y fuera del escenario, y que sean todo el tiempo productivas.

En Akihabara, cuando una Idol quiere obtener un mayor número de ventas en sus discos o asistencia a sus conciertos, reparte propaganda de mano en mano, posando para los fotógrafos aficionados que pululan por las calles.

Pero, cuando la empresa es aún mayor, no importa si la Idol es producida por uno de los monstruos corporativos del J-pop contemporáneo, ella tiene que trabajar como la gente del común para ganarse el respeto y adoración de su público.


Saludos.

Saturday, December 15, 2007

「アキバに行くのん!」桜川ひめこ



Sakuragawa Himeko 桜川ひめこ, conocida mundialmente por su participación en la primera emisión del programa de TV Tokyo "Wotagei Bu" ヲタ芸部, presenta una nueva versión de su clip "Akiba ni Ikunon!" (¡Vamos a Akihabara!) como parte de la promoción de su primer album homónimo, a la venta desde el 28 de noviembre de este año.



Este album ha tenido bastante difusión en Japón, incluyendo una campaña promocional en las pantallas gigantes de los centros comerciales de Shibuya, uno de los barrios más importantes para la cultura juvenil en Japón.

En el siguiente video, pueden escuchar las risitas burlonas de las chicas fashion que se congregan en Shibuya cuando miran la apariencia de Himeko, lo que demuestra que no todas las Akiba Idols son bien recibidas por los jóvenes de Japón.



En lo personal, creo que Himeko ha pasado de ser una Idol tipo Akiba que apelaba a los fans de las Gurabia Idols (sacando al mercado productos como este) a convertirse en la Idol tipo Moe más reconocida de Akihabara.

¿En qué consistió su cambio de imagen? Bueno, pues en adoptar dos de los valores tradicionales de las Idols ochenteras: la pureza y la belleza interior. ^-^

Los verdaderos wota no necesitamos ver la entrepierna de Himeko para enamorarnos de ella, ni necesitamos que nos diga fervientemente que nos ama para adorarla. Lo único que necesitamos es ver apreciar su lindo rostro y escuchar su linda voz. ^-^


ひめこ、最高! ^o^

Wednesday, December 12, 2007

モーニング娘。& OG @ NTV Best Artist 2007


クリスの初恋、初めてのモーニング娘。^-^ 安倍なつみ、中澤裕子が最高!^o^

Morning Musume & OG aparece como mejor artista en los premios organizados por Nippon TV, gracias al voto de personas de entre 10 y 19 años (más mujeres que hombres), varones de entre 30 y 39 años, y mujeres de entre 50 y 59 años. :P

Esta unit refleja el Morning Musume del que me enamoré hace casi 7 años. Obviamente, faltó Goto Maki e Iida Kaori, pero esta unit ha sido mucho mejor que el Morning Musume & OG que aparece en el DVD "Hello! Project 2007 Summer 10th Anniversary Dai Kanshasai ~Hello! Project Natsu Matsuri!~" cantando solamente dos canciones:

1. ザ☆ピ~ス!

2. Mr.MOONLIGHT~愛のビッグバンド~


Solamente dos. Nada más. -___-u

Por eso, el medley que se eventaron en esta entrega de premios es lo mejor que he visto en toda la celebración del 10 aniversario del nacimiento del Hello! Project.

Espero que el siguiente DVD conmemorativo del Hello! Project tenga más canciones de Morning Musume & OG tal como apareció en esta entrega de premios, si no, no valdrá la pena comprarlo. :P


Links para bajar el video (archivos bittorrent):

http://www.hello-online.org/index.php?act=tracker&CODE=details&torrent=10935

http://www.hello-online.org/index.php?act=tracker&CODE=details&torrent=10939

http://www.hello-online.org/index.php?act=tracker&CODE=details&torrent=10942


Saludos.

Tuesday, December 04, 2007

【第58回】 ヲタの「紅白歌合戦」になれ!^o^



Tal como reporta el portal Yumeki.org, Shokotan, AKB48, Morning Musume, Berryz Koubou y ºC-ute formarán parte de la emisión número 58 del programa de televisión Kōhaku Utagassen 「紅白歌合戦」 transmitido en vísperas de año nuevo por la cadena NHK.

Para cualquier Idol o grupo tipo Idol, participar en el Utagassen es una muestra de su verdadera consolidación artística porque implica tener gran popularidad, ser votado o votada por el público y tener una trayectoria musical relevante.

En esta ocasión, tanto Shokotan como AKB48 y los grupos ºC-ute y Berryz Koubou, del Hello! Project, participarán por primera vez en este programa, lo que para los wota implica una oportunidad de oro. :D

La mayor parte de las canciones interpretadas por estas cantantes y grupos tienen un ritmo que se presta para hacer wotagei, por lo que, a lo largo del concierto que se llevará a cabo en el NHK Hall, se espera ver a los wota moviéndose, aplaudiendo y gritando para apoyar a sus idols. ^-^



Nakagawa Shoko "Shokotan" es una Idol de Akihabara que canta covers de anime y sus propias canciones originales que se define a sí misma como una otaku de anime y manga, y que gracias a su participación en el programa de TV Asahi "Geinoujin ga Genkai ni Chousen! Mou zettai ni Torenai? Gekiteki! Yume no Bideo Matsuri" 「芸能人が限界に挑戦!もう絶対に撮れない?劇的!夢のビデオ祭り」 popularizó a los wota de Akihabara.

Pero Nakagawa Shoko, como buena otaku, gusta de experimentar las nuevas tendencias de esta sub-cultura. :P

El 15 de diciembre de 2006, Akiba blog capturó a Shokotan haciendo wotagei entre los Akiba-kei y difundió una imagen de ella pocas veces vista:


Shokotan hace "PPPH".


Shokotan hace "ROMANSU".

Así que esperamos que Shokotan sea quien prenda a los wota en el Utagassen y ponga el ambiente para que las actuaciones de AKB48, ºC-ute y Berryz Koubou sean los performance más wota que se hallan visto en lo que lleva de historia el certamen. :P

Las capturas de pantalla del Kōhaku Utagassen de este año deberán de verse así:





アキバ系ヲタ + AKB48ヲタ + ハロプロヲタ = 最高な「紅白歌合戦」!NHKホールにヲタ芸を打ってよ! ^o^
Hello! Wota is written by Christian Hernandez. Licentiate in Latin American Literature and Master in Psychology by the Autonomous University of Mexico State. Graduate student from the Master of Asian and African Studies, speciality Japan, by El Colegio de México. Former scholarship holder from The Japan Fundation in Mexico and the Japan Student Services Organization. Check out my blog. Follow me in FaceBook or add me to your friends in mixi.