Monday, May 19, 2008

Idolizing the Hoshi☆Girls ^-^


Karla saluda a la cámara. Al fondo, Kurisu papando moscas... XD

Producir Idols no es nada fácil: es una tarea que combina conocimiento emocional y conocimiento técnico. :P

Una Idol no es una buena cantante si no una persona que expresa emociones con su canto. Para algunos, una Idol es una figura ideal de superación y de un mejor modelo de vida. Muchas de ellas son mujeres encomiables, verdaderos modelos sociales a seguir. Otras son sólo el producto de estrategias de mercadeo bien construídas y probadas que redituan todos los años millones de yenes a las productoras y las casas disqueras japonesas. :P


Danisbon e Idaly en un taxi... ^-^

Los proyectos tipo Idol amateur, como todos aquellos desarrollados en Akihabara y en el extranjero, tratan de imitar ciertos conceptos, ciertas fórmulas y ciertas recetas musicales, al momento de construir su imagen, su presencia y su sonido. Algunos logran emular ciertos patrones culturales que han impresionado incluso a los mismos japoneses. :P


Karen tirada cómodamente en el suelo... ^-^

Conceptos como lo "cool" y lo "kakkoi", lo "nice" y lo "kawaii", lo "rose" y lo "pinku" integran en sí mismos una serie de diferencias culturales tan sutiles que muy pocos extranjeros pueden entender cabalmente la diferencia entre ellos. Mucho menos entender la complejidad de conceptos como "lo bello", "lo puro" o "lo honesto" que forman integral del concepto Idol.


Betty en una pose sexy... ^-^

La tarea de convertir a una chica común y corriente en una mujer digna de alabanza no es nada sencillo, sobre todo en un proyecto en donde no hay un concepto central, ni en imagen ni musicalmente hablando. :P


Ivette y su estrellita para el pelo... ^-^

Lo interesante es ver cómo las chicas, cada una a su estilo, van construyendo lentamente su imagen como Idol, y van siendo reforzadas por los comentarios positivos y negativos de las demás personas. ^-^




Idaly, posando como una modelo de revistas... (son tres fotógrafias diferentes, por si no lo habían visto)... ^-^u

La tarea de la producción es señalar, anotar, recordar, sugerir y promover ciertos patrones de imagen a las producidas, así como respetar su decisión final en relación tanto a su imagen como a su interpretación. ^-^


Karen sosteniendo la caja original de DVDs de "X" de Clamp... ^-^

Aquellas chicas que logran hacer propia una imagen así como las canciones que interpretan, se van ganando un lugar en la memoria del público como en nuestro corazón. ^-^


Penélope y Karen, super amigas... ^-^

Sabemos que el proceso es difícil, pero poco a poco, la luz que brilla dentro de ustedes surgirá al exterior. ^-^


Mi hija preciosa, Danisbon... ^-^


Ganbare! Hoshi☆Girls!!! ^o^

2 comments:

Bety-chan said...

ea ea muchas fotitos ..XD
genial asi te las podre robar jajaja
me gusta como mesclaz el proyecto con el ser un idol!!!!n_n*
un favorsote podrias quitar la fotito que tengo con heero please!!! ^^*
gueno adios niño feo
besos kiss n_n*

Kurisu クリス said...

Y si se enoja Heero por quitar su fotito? XD

Hello! Wota is written by Christian Hernandez. Licentiate in Latin American Literature and Master in Psychology by the Autonomous University of Mexico State. Graduate student from the Master of Asian and African Studies, speciality Japan, by El Colegio de México. Former scholarship holder from The Japan Fundation in Mexico and the Japan Student Services Organization. Check out my blog. Follow me in FaceBook or add me to your friends in mixi.