Wednesday, January 30, 2008

Detrás de "Wotagei in Mexico" 「ヲタ芸inメキシコ」 モクスペ



En mis 16 años siendo otaku, creía haber visto de todo: peleas entre otakus, peleas entre grupos de otakus, peleas entre organizaciones que agrupan otakus, y peleas virtuales entre grupos de otakus y "anti-otakus" refugiados en YouTube. :P

Lo que nunca creí ver fue a un grupo de otakus defendiendo, promoviendo y festejando un programa de televisión japonesa que se burla de ellos. xD

Quizá, el festejo sin sentido sólo sea una consecuencia natural del desconocimiento de la cultura wota japonesa que tienen algunos de los miembros activos del Hello! Project Fanclub México, o quizá, sea parte de la estrategia que Nihon TV les ha propuesto a los líderes del club para (quizá) traer (algún día) a (siempre y cuando alcance el presupuesto) alguna cantante del Hello! Project a México. :P

No lo sé. En los comentarios de YouTube de su propio video solamente reafirman su gusto por haberse convertido en los bufones y patiños de Nihon TV.

Rescato otra perla, en esta ocasión, emitida por Stoxik, uno de los miembros del club que nunca antes había realizado wotagei de manera pública, pero que posó feliz y energético para las cámaras japonesas:

No mames este video es el principio de todo pero me latio la reaccion de los pinches ardidos jajajaja te apuesto todo lo que quieras que ellos tambien ubieran querido salir jajajaja


Los "pinches ardidos" somos, en teoría, aquellos miembros expulsados del fanclub que no pudimos "disfrutar" de nuestros 3:30 minutos de fama en la televisión de Japón. Ja, ja, ja... xD

Después de que Yumeki-san, publicó su "Cronología -historia- del wotagei en México", Kal, uno de los miembros del Hello! Project Fanclub México presentó en sociedad el blog "VERDADES Y MENTIRAS: El wotagei en México", en dónde, según él, "se tratará de una manera 100% objetiva el pasado, el presente y el futuro del wotagei en México".

En su primer post, Kal se vio en la forzosa necesidad de reconocer que Yumeki-san fue el primer wota mexicano en difundir el wotagei en México. Presento la captura de pantalla de aquel post para que luego no digan que digo mentiras. :P



Su punto respecto a que el Hello! Project Fanclub México popularizó el wotagei más que Yumeki-san o yo, no lo voy a discutir por una simple razón: cuando yo estaba en Japón, unos días después del Setsubun (evento organizado por Yumeki.org, por cierto), encontré en la red el siguiente video:



Mitsui y Niigaki haciendo el wotagei de "Ookina ai de motenashite" de C-ute: una rutina wotagei completamente original, cuyos pasos fueron montados por los propios miembros del fanclub sin haber consultado alguna guía escrita o en video. :P

Este tipo de expresiones wota, aunado al proyecto Idol que Yumeki comenzaba en esos días, fueron las cosas que me convencieron de regresar de nueva cuenta a México.

Yo regresé de Japón a inicios de abril de 2007. Al regresar, me propuse como "misión personal" difundir el wotagei entre los miembros del Hello! Project Fanclub México.

A mediados de abril, coordiné el primer ensayo del wotagei de "Romantic ukare modo" en las instalaciones de Mikafe, el cual se hizo siguiendo mi propuesta de bailar sentados sobre las sillas, para no desordenar demasiado el mobiliario de la cafetería. :P



En este wotagei, Niigaki tomó el papel de "Miki Fujimoto", siguiendo el esquema del video del wotagei japonés que yo había visto recientemente. :P

Por cierto que en este video es dónde aparece Takato Matsuda bailando wotagei por primera (y única) vez. ;)

Al terminar "Romantic Ukaremodo", Niigaki bailó la coreografía de "Koi no dance site" de Morning Musume mientras los demás wota hacíamos wotagei para él. :P



Incluso, esa fue la época en que montamos y grabamos en video el wotagei de "Boku wa rorikon", de noche, en plena calle, y con el riesgo de ser levantados por la policía. :P



Sin embargo, no todos los miembros del fanclub compartían el gusto de poder hacer wotagei con nosotros. Muchos miembros iban a las juntas para platicar sobre el Hello! Project y para intercambiar materiales audio-visuales con el resto del grupo.

Las críticas de los miembros que no hacían wotagei fueron aumentando debido a que, frente a los contínuos retardos y ausencias de Momoiro, la líder de aquel entonces, Mitsui asumía el liderazgo, y como buen wota apasionado, se unía a nosotros en las prácticas del wotagei.

De hecho, Mitsui y Niigaki además de hacer wotagei, montaban sus propias coreografías de sus cantantes favoritas, y yo muchas veces, los apoyé haciendo wotagei para ellos, tal como se puede ver y escuchar en el siguiente video. :P



Este era el ambiente previo a la TNT 13, convención que nos brindó la oportunidad de montar un stand y realizar wotagei a lo largo de tres días. Gracias a la intervención de Aiko, y con el apoyo técnico de Mikafe (televisión), Yumeki-san (vinilonas) y Robert (equipo de sonido), pudimos presentar diversas coreografías de wotagei a la comunidad otaku mexicana.

De hecho, a partir de esta participación, y gracias a los contactos de Heero y Natsu Chilis, el Hello! Project Fanclub México consiguió aparecer en el DVD de la revista Conexion Manga Especial No. 22 haciendo el wotagei de "Romantic ukare modo" de Miki Fujimoto.



La inclusión de este video de wotagei en la revista "Conexión Manga" fue lo que en verdad difundió el wotagei a lo largo del territorio nacional y promocionó las actividades del fanclub más allá de la Ciudad de México.

El tratamiento editorial que le dio la revista al performance de los wota fue el correcto: ni se satirizó o se trivializó el wotagei ni se burlaron del fanatismo del los miembros del Hello! Project Fanclub México.


Todos los miembros estuvimos muy satisfechos con el trabajo de la revista, inclusive Yumeki-san, y aceptamos que la difusión masiva del wotagei había sido positiva para el fanclub, porque traería mayor número de miembros.

Sin embargo, la aplicación de la estrategia no resultó tan sencilla como nosotros pensábamos, y cientos de críticas provenientes de otros otaku, en especial, de los gamers, se hicieron presentes en foros, en chats, en blogs, e inclusive en YouTube, donde nuestros críticos alojaron el siguiente video titulado "Idiotas bailando en la TNT 13", anteriormente conocido como "Idiotas bailando frente a una televisión". :P



Este fue el momento en donde un mayor número de miembros comenzó a cuestionar la eficacia del wotagei como estrategia promocional para el fanclub, e incluso, los inconformes comenzaron a pedir cuentas tanto a Yumeki-san como a mi, por haber sido los promotores de este tipo de baile entre los miembros del club.

Frente a la gravedad de esta sutiación, y considerando la responsabilidad moral que me caracteriza, a inicios de junio de 2007 propuse a los miembros del fanclub asistir al evento "Kodomo Matsuri", en la Asociación Mexico-Japonesa, para realizar wotagei con las chicas que hacían karaoke en dicho evento.

Gracias a Alán Chavez, editor de la desaparecida revista de anime "Seinen" y quien escribe artículos sobre música J-pop para el boletín de la Asociación Mexico-Japonesa, los miembros del fanclub obtienen un espacio en el escenario principal para realizar el wotagei de "Ookina ai de motenashite" de ºC-ute.



En el video, aparezco como miembro del Hello! Project Fanclub Mexico y presento al wotagei ante la comunidad mexicana-japonesa como "parte de la cultura de Japón", idea que reafirmo en un artículo en japonés publicado en este mismo blog:

http://hellowota.blogspot.com/2007/06/hello-project-fanclub-mexico-kodomo-no.html


Ese mismo día, después de la presentación del fanclub en el "Kodomo Matsuri", los miembros del fanclub que nos trasladamos sobre la línea 7 del Metro con dirección Barranca del Muerto - Tacubaya, decidimos hacer el wotagei de "Romantic Ukare Modo", video que se popularizó de manera instantánea en la red y entre los wota japoneses.



Esta información es 100% verificable en el siguiente link del blog oficial del Hello! Project Fanclub México:

http://allstarsfanclub.blogspot.com/2007/06/gracias-todos.html


A partir de la revaloración que los mismos wota japoneses hicieron sobre el wotagei, los miembros activos del Hello! Project Fanclub México se envalentonan y deciden romper relaciones con Yumeki.org, abandonando el dominio http://www.hellofanclubmexico.net/, reiniciando sus actividades en su blog actual y presentándose en la TNT 14 gracias al patrocinio de Japan Xcess.

Mi expulsión del fanclub, según la versión oficial publicada por Sugaya, se debió a que apoyé a las Yumeki Angels "con distintivos que me identificaban como miembro del club", a que "agredí a los miembros del fanclub" y a que "intenté desprestigiar al fanclub" con el siguiente video en japonés que lleva por título "Hello! Project Fanclub México no apoya a las Yumeki Angels".



Existen ciertos puntos que debo de aclarar:

1. Yo no usaba ningún "distintivo" del fanclub el día del debut de las Yumeki Angels. Tal como puede apreciarse en las fotografías del evento, yo usaba un happi largo color rosa sin escudos ni leyendas que me identificaran como miembro del fanclub. No así, Robert, Natsu Chilis o mi amigo Menchaka, quienes no fueron expulsados del fanclub por ello.

2. Yo no agredí a nadie del fanclub. Simplemente respondí ataques personales tal como lo he hecho en diversos post y blogs a lo largo del Internet. Frente a los ataques personales, la directiva del Hello! Project Fanclub México tiene un política de tolerancia, tal como evidencian los comentarios en este post de su blog oficial. Cuando el ataque va en contra de Yumeki.org, sus proyectos y/o colaboradores, la directiva del fanclub permite la publiación y réplica del comentario. Cuando el ataque proviene de alguno de los miembros o colaboradores del fanclub, la directiva se excusa diciendo que dichas personas emiten "una opinión personal" y no representan la posición del fanclub. Sin embargo, cuando alguno de los colaboradores o simpatizantes de Yumeki.org ataca o se defiende de las injurias de un miembro del H!P Fanclub México, entonces sí, ese ataque va "en contra" de todo el fanclub y no sólo es una réplica personal.

3. El video en japonés que presenté en YouTube no "desprestigia al fanclub". No dice mentiras: aborda el hecho contundente y demostrable acerca de la falta de apoyo por parte del Hello! Project Fanclub México hacia Yumeki Angels. Lo que en verdad desprestigia al fanclub es la actual dirigencia, quienes movidos por el interés de la fama instantánea, se prestaron al juego de Nihon TV y posaron para la burla frente a las cámaras japonesas.


Una vez explicada mi participación histórica en el fanclub, y demostrado públicamente por qué los argumentos acerca de mi expulsión emitidos por Sugaya son FALSOS, quiero reiterar mi reconocimiento y respeto a todos aquellos miembros del fanclub que aún tienen a bien saludarme cada vez que nos encontramos. ;)

Sé que muchos de ustedes han preferido ausentarse del club en lugar de controntar a la dirigencia y reclamarle por las decisiones arbitrarias que ha tomado.

Sé también que algunos de ustedes son tan hipócritas que cada vez que nos vemos me dicen lo que ustedes creen que yo quiero escuchar, pero al regresar al fanclub, hablan pestes sobre mi y siguen incitando el odio tanto a Yumeki.org como a las Yumeki Angels.

Para ustedes, aclararé por qué no estoy "ardido" de haberme perdido las locaciones de Nihon TV. Yo sabía de antemano qué días y a qué horas iban a ser las filmaciones, gracias a la comunicación constante entre Niigaki y los Camaleones. Pero, como conocía la clase de calaña son los tipos de Nihon TV cuando abordan en sus programas a los otaku, preferí no presentarme ni a Mikafe ni a la locación del Angel de la Independencia, y de esta misma forma aconsejé a Niigaki.

Yo no necesito que los japoneses hablen de mi, porque constantemente lo están haciendo. Ellos siguen con atención los proyectos que apoyo y que promuevo, porque al fin de cuentas, gracias a mi formación en El Colegio de México, yo soy uno de los pocos otakus académicos extranjeros. ^-^

El juicio legal que promuevo en contra de Nihon TV no es en México, como muchos de ustedes piensan. Es en Japón.

La "Ley de protección de la información personal" aplica únicamente en Japón, y en especial, en los medios japoneses. Para poder ganar el jucio, debo documentar el "daño moral" que la transmición de ese programa ha ocasionado en mi persona en Japón, y eso no lo sabré sino hasta la siguiente vez que regrese al país de oriente.

Quiero reiterar que mi pleito legal es con Nihon TV no con el Hello! Project Fanclub México. No sé si habrá alguna repercusión legal en su contra, eso deberían preguntárselo a Nihon TV, en especial, aquellas personas del fanclub que firmaron algún tipo de documentos.

Una vez aclarados los malos entendidos, me despido, con el deseo de poder hacer wotagei en alguna próxima convención con ustedes. ^-^


Saludos.

Wednesday, January 23, 2008

Yumeki♥Angels LOVE ^-^

video
「キミがスキ」チクビが出る Ver. :P

Todos conocen a Yumeki♥Angels. Saben que desde el inicio del proyecto, justo en las fechas en que Yumeki-san convocó a las primeras audiciones, yo me encontraba en Japón siguiendo muy de cerca a las Idols de Akihabara. Saben también, que Yumeki-san y yo hemos discutido en diversas ocasiones sobre diversos aspectos de la cultura Idol, y que tal como sucedió la última vez que abordamos esta discusión públicamente, hemos marcado nuestras diferencias creativas así como nuestros puntos de acuerdo.

Muchas personas ajenas a Yumeki.org, creen que yo y los demás wota que hemos acompañado a las Yumeki♥Angels en todas sus presentaciones y conciertos hemos hecho wotagei por compromiso o por fuerza. Nada más lejos de la verdad: nosotros al ser unos "otakus asquerosos" (kimo-wota キモヲタ) amamos con pasión a las Idols que se ganan un lugar en nuestro corazón. ^-^u



Desde la última vez que expresé publicamente las fallas interpretativas de las Yumeki Angels, algunas de las chicas perdieron la confianza que habían venido ganando con el paso de las presentaciones públicas y los ensayos, así que, considerando el esfuerzo personal de cada una de las chicas, decidí no hacer públicas mis críticas tanto de sus conciertos en La Mole Invierno 2007 como de la "Fiesta Japonesa Idol" del 29 de diciembre de 2007.

A cambio, formulé de manera verbal a las chicas mis comentarios sobre su desempeño en dichas presentaciones. De la misma manera, sólo subí a mi cuenta de YouTube aquellos videos que muestran tanto el mejoramiento vocal y expresivo de las niñas, como las actuaciones que propiciaron los gritos más hondos y los movimientos de wotagei más extremos por parte del público. :P



A mediados de enero de 2008, hice oficial mi renuncia al staff de Yumeki Angels. Esta decisión fue motivada a raíz de las diferencias creativas que surgieron entre Yumeki-san y yo con el paso del tiempo, y en especial, en las dos últimas presentaciones.

Sinceramente, estaba harto de discutir y enojarme con Yumeki-san cada vez que polemizábamos sobre sus reglas, su concepto Idol y la forma en que ha venido produciendo a las niñas.

Recientemente, Soraths (un miembro más del staff) publicó en su blog un artículo sobre las Yumeki Angels, en donde recapitula los puntos positivos y negativos del proyecto con una óptica humanista, y propone dos escenarios concretos para el futuro del proyecto:

Seguir con el planteamiento original, y no cambiar la estructura daría como resultado un proyecto donde nada crecería, donde ni se crecería como persona, ni como productor, ni como agencia ni nada, ademas, si todo sigue recayendo en una sola persona, esto sin dudar de su capacidad, se comenzaría a tornar monótono y cíclico, lo mismo en la parte económica, un solo bolsillo puede mantener al principio un proyecto, después se necesitan entradas extras de dinero, esto por los gastos que competen la producción y difusión de cualquier disciplina.

Si cambia la forma de trabajo, se crecerá como agencia, para hacer crecer a las personas es necesario tener un plan ya sea grupal o individual para el desarrollo de cada chica, ya que aquí mas que un solo sueño, es un solo sueño grupal, no solo de uno o unos es de todos. El encontrar fuentes de patrocinio hará que el desarrollo sea mas rápido, si se encuentra una buena entrada de ingresos, muchas cosas que parecerían imposibles serán mas reales, se podrán comenzar giras a otros estados y la difusión sera mas rápida y ágil.

Sobre la parte creativa como opinión personal, creo que es buena idea crear un grupo formado por el productor, alguna integrante y otra persona que sean las que propongan ideas sobre las canciones, las coreografías y demás cuestiones, osea, un grupo creativo, donde se puedan tomar ideas valiosas para el momento o para el futuro. así todos los sectores estarían representados y aportarían ideas y así el productor decidirá cual es la que funcionara mejor.


Yo comparto sus puntos de vista, en especial, lo referente al trabajo creativo.

Más allá de reafirmar constantemente los valores morales a una Idol, creo que es importante dejar a las Idol mismas escojer las canciones que interpretarán, su coreografía, su imagen y su vestuario. De otra manera, es imposible que una Idol se desarrolle como "artista" (Geinoujin 芸能人), que al fin de cuentas es el papel que cumplen todas las Idol sobre el escenario: cantar bien, bailar bien y emocionar al público.

Para mí, las Idol no sólo son objetos de adoración-idealización-aidolización, sino también son artistas: una niña kawaii que no sabe cantar ni bailar bien en el escenario no puede ser considerada Idol, por más "hermosa" (utsukushii 美しい), "pura" (kiyoi 清い) o "honesta" (tadashii 正しい) que sea.

De hecho, si la chica fuera "honesta" se bajaría del escenario y pediría disculpas a sus fans por haberlos engañado. :P

Las chicas de Yumeki Angels tienen la obligación de entregar todo de sí en el escenario, pero además, tienen la responsabilidad moral (Giri 義理) de mostrar a su público que ellas están tomando su entrenamiento muy en serio y que en el poco tiempo que llevan en la Yumeki Agency se han podido desarrollar plenamente como artistas amateur.

En la próxima TNT GT 2, los verdaderos wota mexicanos estaremos apoyando a las Yumeki Angels tal como lo hemos hecho en sus conciertos anteriores: aplaudiendo, gritando sus nombres y haciendo wotagei, tal como en Japón los wota suelen hacerlo. ^-^

La cita es el lunes 4 de febrero a las 14:00 horas (2 de la tarde) en el stage principal "Salón Olmeca II y III" del World Trade Center de la Ciudad de México.


Saludos.

Thursday, January 17, 2008

Rumbo a la TNT GT 2 - Wotagei versus Para-para


石田燿子のパラパラ・ダンサーがキモイ :P

En vísperas del concierto de Yoko Ishida en la TNT GT 2, encontré un video tomado en la Anime Central 2003, en donde un grupo de otakus estadounidenses llamados "Para Para Max All Stars" hacen de backdancers a Yoko Ishida. :P



Entre ellos, se encuentra un cross-player de Sakura Kinomoto que baila para-para con la Idol japonesa.



Después de interpretar magistralmente el para-para remix de las canciones de anime "Ai oboeteimasuka" (Macross), "Just communication" (Gundam W), "You get to burning" (Kidou-senkan Nadeshiko), Yoko Ishida saluda a la audiencia y voltea hacia sus backdancers...



Al mirar al cross-player de Sakura, toca su vestido y le dice que "está bonito" :P



Y el cross-player se sonroja como si fuera realmente una niña pequeña... :P



Finalmente, los otaku de la convención le aplauden más al cross-player que a Yoko Ishida, y éste termina por robarle cámara a la Idol. :P

Este es el problema central del para-para: a diferencia del wotagei, este baile no apoya en absoluto a la Idol. -___-u

Los para-para dancers sólo bailan como zombies al ritmo de la música en lugar de aplaudirle a la Idol e interactuar con ella en su interpretación como los wota.



En este video, por ejemplo, la Idol ochentera Oginome Yoko es forzada a cantar "Dancing Hero" y la gente la apoya aplaudiendo, pero al cambiar el beat de la música y aparecer Kimura Takuya en escena, todos las personas de la disco dejan de admirar a Yoko, se dan la vuelta y comienzan a bailar para-para como si fueran sus backdancers.

Frente a esto sólo puedo decir que el para-para y el wotagei tienen funciones completamente diferentes: aunque los dos son bailes originarios de Japón, el wotagei sirve para animar a la Idol y hacer que ella tenga confianza en su interpretación sobre el escenario, mientras que el para-para sólo es un simple baile.

Según la wikipedia japonesa, el para-para en sus inicios fue "el arte de los Kuro-fuku de finales de la burbuja japonesa" (パラパラは、当時のバブルの徒花・黒服の芸であった), es decir, es un baile que fue creado por los hostess masculinos de las discos para entretener a las mujeres que dilapidaban su dinero a finales de la década de los 80s.

¿Cómo fue que el para-para llegó a ser un baile para los otaku a los que les gusta la música de anime?

De ello, pueden culpar a las Gyaru, quienes popularizaron el para-para como una moda juvenil, a lo largo de la década de los noventa.





Además del para-para, las Gyaru popularizaron también otras modas: el teñido del cabello (chapatsu), el bronceado de la piel, los accesorios llamativos, el maquillaje abundante, y el Enjo Kousai o sistema de citas (sexuales o no) remuneradas, a través de las cuales, obtenían los ingresos para mantener su estilo de vida.

No miento. El español Hector García del portal Kirai.net, entrevistó en Harajuku a una Yamamba en febrero de 2005, y al preguntarle a qué se dedicaba esto fue lo que contestó:

http://www.kirainet.com/entrevista-a-una-yamamba


Así que resumiendo, el para-para es un baile de colegialas rebeldes amantes de la moda exótica, es un baile para niñas de dudosa reputación sexual que aman la vida nocturna y las discos, y su utilización en los conciertos tipo Idol no beneficia en nada a las cantantes, y por el contrario, les resta presencia sobre el escenario.

Me pregunto quién mostrará cómo bailar para-para a los asistentes a la TNT GT 2: ¿serán las bellas chicas japonesas que bailan detrás de Yoko Ishida en varios de sus conciertos o serán algunas Gyaru de Shibuya y Harajuku venidas a México? :P


Saludos.

Sunday, January 13, 2008

Tuesday, January 08, 2008

Saori@destiny ^-^


Buen audio.


Mal audio.


Audio regular.


Audio de estudio.


Uno de los problemas frecuentes que sufren las Idol amateur es encontrar un equipo de sonido que les permita expresar con claridad su calidad vocal en todos sus conciertos. Este tipo de equipos son caros y es muy difícil que una chica que comienza su carrera en solitario pueda adquirirlos por su cuenta.

Esto acarrea más problemas: si la gente no puede escuchar con claridad la interpretación de una Idol, entoces, ¿qué puede hacer ella para ganarse el apoyo del público?

Desde un inicio, Saori@destiny recurrió a una interacción directa con su público, a quienes brindaba un trato personal y complacía en sus solicitudes después de cada mini-concierto:



Artículos en japonés:
http://sfile.at.webry.info/200704/article_22.html

http://sfile.at.webry.info/200705/article_7.html

Por supuesto, también cuidaba mucho las solicitudes de los wota, a quienes cantó en diversas ocasiones "Romantic Ukare Modo" para que pudieran hacer wotagei con ella. :P



Esta estrategia, compartida por muchas de las Idols amateur que han pasado por las calles de Akihabara, funcionó correctamente: Saori consiguió sus primeros conciertos en locales cerrados, obtuvo dinero suficiente, y en menos de un año, pudo producir su primer single:


"My boy" @ Amazon Japan

Este disco le ha permitido a Saori mostrar su verdadera calidad vocal a todos sus seguidores. Esta es la razón por la cual muchas Akiba-kei Idols graban su primer single antes de convertirse en cantantes conocidas: más que una inversión comercial, el disco funciona como una especie de tarjeta de presentación que les permite a sus fans escuchar claramente sus cualidades vocales.

Sin embargo, con el lanzamiento de su primer single, muchas Idols amateur pierden el piso fácilmente, y se olvidan de la interacción con los fans y la humildad que deben de guardar frente a su público. Afortunadamente, este no es el caso de Saori, ya que a pesar de tener el apoyo de su compañía disquera, ella ha seguido promoviendo su disco "a la antigûita": de mano en mano y firmando autógrafos, después de sus mini-conciertos en Akihabara.


http://www.akibablog.net/archives/2007/12/saori-destiny-071211.html

Eso es tener las faldas bien puestas. ^-^


Saludos.

Monday, January 07, 2008

Berryz工房は「ジンギスカン」、℃-uteの「モスクワ」来るのかな :P



「ジンギスカン」 ドイツ語・日本語翻訳

ジン、ジン、ジンギスカン
ヘ!騎士よ ホ!人々よ ヘ!騎士よ もっともっと
ジン、ジン、ジンギスカン
行こう、兄弟 飲めよ、兄弟 喧嘩だ、兄弟 もっともっと
もっとウォッカ持って来い ホホホホ
俺らはモンゴル人だろ ハハハハ
悪魔が俺らを早くさらいに来たっておかしくないさ

ジン、ジン、ジンギスカン
ヘ!騎士よ ホ!人々よ ヘ!騎士よ もっともっと
ジン、ジン、ジンギスカン
へ!男ども ホ!男ども 踊る男ども そうだ、いつものように
あとは、奴の笑い声がきこえる ホホホホ
だんだん笑い声がでかくなる ハハハハ
奴はいっきでジョッキを空にするんだ

でな、どんなの女も、あいつが気に入った女は、あいつのテントにお持ち帰り
聞いた話だと、あいつを好きにならない女は世界中にどこにもいないって ハ!ウ!ハ!
奴は一晩で7人の子供を作っちまうんだ
でな、敵については笑うだけさ
それから、奴の力には誰もさからえないんだ
ウ!ハ!

http://naoko0430.blog5.fc2.com/blog-entry-353.html


「ジンギスカン」 Berryz工房・歌詞

チャンスを待つよじゃ あいつに負ける
二度とは燃えない 嵐が吹くぜ
キラキラ輝く御殿 ひとめぼれしたあの女
黄金(こがね)をつかむのさ

ジンジンジンギスカン
ヘイ ブラザー ホー ブラザー
ナイス ブラザー ゴー ブラザー
ジンジンジンギスカン
ヘイ ライダー ホー ライダー
ナイス ライダー ゴー ライダー
若者ならワッハッハッハ
チャンスだ今 ワッハッハッハ
一緒に手をかざせ

http://members.at.infoseek.co.jp/yudoufu/gailog/under300/club284.html

Thursday, January 03, 2008

Yumeki♥Angels Boost Wotagei Culture ^-^


"La Mole", 22 y 23 de diciembre de 2007.


Kaikan México, 29 de diciembre de 2007.

Todos conocen a los wota de Yumeki♥Angels, el primer grupo Idol mexicano, y conocen también a los wota mexicanos seguidores del Hello! Project que se han hecho famosos en Japón gracias a sus videos de rutinas wotagei. Ambos grupos se volvieron antagonistas a partir de que algunos miembros del Hello! Project Fanclub México prohibieron al resto de los agremiados apoyar a las Yumeki♥Angels en sus conciertos y expulsaron del fanclub a aquellos que disentieron.

Desde una óptica cultural, ambos grupos han sido los mayores difusores de la cultura wota en el extranjero. Sin embargo, hacia el 2008, los fines y los alcances de ambos proyectos parecen ser completamente diferentes: por un lado, los wota del Hello! Project Fanclub México, aspiran a convertirse en el "fanclub oficial" (reconocido por Up-Front Agency, supongo) del Hello! Project en México; mientras que, por el otro, los wota de Yumeki♥Angels buscan seguir apoyando a sus idols en los eventos en los que se presentan. ^-^

Una vez considerado esto, preguntaría: ¿cuál de los dos grupos logrará llevar la difusión de la cultura wota más allá de la esfera de influencia de los otakus y seudo-otakus mexicanos? :P

Para mí, personalmente, no cabe duda que la verdadera cultura wota mexicana se encuentra en los wota de Yumeki♥Angels. ^-^


"Waa~Merry Pin Xmas!"


"Hare Hare Yukai"


"Romantic Ukare Modo"

Muchísimas gracias Angels. 本当にありがとうございました。^-^

Saludos, y feliz año 2008. ^^

Hello! Wota is written by Christian Hernandez. Licentiate in Latin American Literature and Master in Psychology by the Autonomous University of Mexico State. Graduate student from the Master of Asian and African Studies, speciality Japan, by El Colegio de México. Former scholarship holder from The Japan Fundation in Mexico and the Japan Student Services Organization. Check out my blog. Follow me in FaceBook or add me to your friends in mixi.