Monday, October 27, 2008

キャナァーリ倶楽部 Canary Club ^^


"Hitomi ga Kira-kirara".


"Hitomi ga Kira-kirara". Close-up version.

Canary Club ha evolucionado mucho visual y vocalmente desde su primer sencillo "Sweet & Toughness", dando paso a una imagen cada vez más kakkoi pero sin perder la ternura y frescura que caracterizaba al grupo desde siempre. :)

Las niñas han ido creciendo, por supuesto, y esto ha llevado directamente a su productora TNX, a producir una serie de "Idol DVDs" en donde las chicas posan en bikini, en diferentes locaciones. :P




Resulta interesante que Hello! Online, presente los DVDRips de estas niñas y sean los torrents con más seeders relacionados con Canary Club. Esto muestra que a los fans de este tipo de proyectos les importa más ver a las niñas en bikini que escucharlas o verlas bailar sobre un escenario. :P



Esto no sería ninguna polémica si no hubiera miembros menores de edad en Canary Club, especialmente, Hashiguchi Erina 橋口恵莉奈, de 12 años de edad, Uchida Yuma 内田由麻, de 14 años, Ogawa Mana 小川真奈, de 15 años, y Okada Reiko 岡田怜子, de 15 años. :P

Este tipo de polémicas ya han sido experimentadas por los fans japoneses en ocasión de los lanzamientos de los photobooks de Risako Sugaya y Tsugunaga Momoko, de Berryz Koubou, e incluso, Witch Hunting Girlscouts ha dado cuenta puntualmente de ello:

小学生の梨沙子に乳寄せさせる事務所 (10-2006)

【桃尻】ついにキッズからも真のエロ写真集が出てしまった件【解禁】
(06-2007)

そろそろ10円職人の出番だぜ?! (06-2007)

菅谷りしゃこが完全終了してしまったあああああ (07-2007)

りさこがマイクロビキニ着用している件 (07-2007)

【日本の恥】梨沙子の児童ポルノが外国の新聞で叩かれているよ【ハロプロの恥】 (09-2007)

ハロプロ三大エロケツ決定! (11-2007)


Aunque no podemos tildar estas imágenes como "pornograficas", no cabe duda que según la opinión de los fans japoneses, los photobooks y DVDs que ha lanzado el Hello! Project muestran una fasceta "más sexy" de sus Idols favoritas. :P

Algunas voces en Japón, han argumentado que el Hello! Project promueve la pedofilia, pero como podemos ver muchos de los grupos Idol japoneses utilizan los recursos de los photobooks y los DVDs para allegarse recursos sin tener que invertir en un compositor o en un estudio.

Incluso, a mediados de este año, la Yumeki Agency planeaba el lanzamiento de un libro de fotografías en traje de baño, cuya locación sería en Acapulco. Je, je, je.. :P

¿Cuál es la posición de los fans extranjeros al respecto? ¿Ustedes creen que la cultura Idol promueve o no la pedofilia? :P


Saludos.

Friday, October 24, 2008

JAMProjectのメキシコにいった時の日記


JAM Project visita la Catedral de la Ciudad de México ^-^


JAM Project visita Teohtihuacan ^-^

Algo que nunca me ha gustado de los organizadores de la TNT es que no dan cobertura a las actividades que sus invitados realizan fuera de la expo, ni tampoco se molestan en hacer eco de lo que se habla de la TNT a su regreso a Japón. :P

Obviamente, hacerlo sería muy peligroso: pueden haber comentarios positivos o negativos, así como quedar al descubierto algunas intimidades de los artístas. :P

Sin embargo, JAM Project resultó muy transparente: en el blog de su grupo, Hironobu Kageyama escribió a lo largo de los días que estuvo dicho proyecto en México, una serie de entradas muy interesantes que dan cuenta de qué comieron, qué bebieron y los lugares que vieron en México.

Hello! wota presenta el link de este blog para todos los fans, stalkers y Idols japonesas que quieran conocer los maravillosos lugares que recorren los invitados de la TNT en México:

http://jamjamsite.com/community/greenroom/index.html


¿Quién seguirá ahora, Sr. Octavio? Algunos anime fans dicen que kieren ver a Mizuki Ichiro 水木一郎, el cantante de "Mazinger Z", pero cada vez hay más gente que anhela ver a Haruko Momoi 桃井はるこ, ex-vocalista de UNDER17 y cantante de "Popotan", en México. :)

En fin, esperemos que primero encuentren un nuevo lugar para "mudar" la convención. :P


Saludos.

Wednesday, October 22, 2008

Yumeki♥Angels: mucho "utsukushiku", los mismos errores de siempre



El "mini-concierto" de Yumeki♥Angels en el Aki Matsuri 2008 fue una triste celebración de aniversario: la presentación con menos público en su historia, un frío considerable, sin su club de fans presente y sin los wota que aparecen ruidosos y motivados en el programa de TV Tokyo. :P

Familiares, seguidores y amigos nos congregamos para ver lo que quizá fue "el canto del cisne" de un proyecto que pretendió monopolizar el capital cultural japonés y mexicano, en lugar de promover su visión y sus objetivos (muy propios y muy discutibles, por cierto) entre los fans de la cultura japonesa que residen en México.

Yumeki-san lo sabe, por eso persiste en borrar todos los comentarios que hago tanto en sus blogs como en sus videos de Youtube. Esta actitud de cerrazón y obstinamiento es lo que ha llevado a su proyecto a la debacle que padece en estos días.



Pero esta vez, quizá como nunca, las chicas comparten una responsabilidad tremenda en la situación que vive el grupo. Con excepción de Ingrid, quien brilló de manera increíble, el resto de las Yumeki♥Angels desarrollaron su performance sin emoción, casi a la fuerza, sin sonrisa, mal afinadas, mal vocalizadas, y muchas de ellas, con la garganta severamente dañada. -___-

Brisa sigue sin aprenderse las coreografías. A Doris y a Dany-chan les cuesta mucho trabajo sonreir. Dany-chan, además, tiene la garganta muy dañada. Linda necesita un cambio urgente de look. Y Nancy, quién había sido la mejor intérprete del grupo, tuvo la peor presentación en su historia dentro de Yumeki♥Angels. -___-



Pero los errores no se detectan. La crítica al interior del grupo parece no existir. Dejando a un lado los correos que esporádicamente manda el productor a sus producidas, no existe una sola crítica proveniente de la Yumeki Agency sobre su trabajo. Todos parecen ser felices viviendo en la mediocridad. -___-

No miento. Ustedes pueden acceder al material que la misma Yumeki Agency presenta y comprobar el deterioro vocal e histriónico del proyecto:


"Very Beauty". Yumeki♥Angels. :P


Sin embargo, este video, que pretende hacer alarde de los conocimientos del idioma japonés que tiene Yumeki-san, solamente lo evidencia: en lugar de traducir correctamente la letra de "Very Beauty", original de Berryz Koubou, (y con ello, evidenciar el fallo vocal de las Angels), comete la siguiente pifia (minuto 2:40 del video):



Las Angels cantan: Mainichi genki ni ikite yuku

Las Angels deberían cantar: Mainichi genki de utsukushiku

La traducción de lo cantado es: "Todos los días vivo vigorozamente"

Yumeki-san traduce: "y cada día es enérgica y 'utsukushiku'"


Pifia de las Idols y pifia del productor. :P

¿Cuánto más durará Yumeki♥Angels si sigue cometiendo los mismos errores? Quién sabe, lo único seguro es que el mentado profesionalismo del que se jacta Yumeki-san en todos sus blogs prácticamente no existe, de allí, que los wota y los fans de la música pop japonesa hallan comenzado a abandonarlas ya desde hace cierto tiempo. -___-


Saludos.

Kurisu regresa a la Internet Radio ^o^


http://fullmusicanime.net/

Este martes 21 de octubre, después de una larga ausencia, "Akiba Love" regresó al aire. Sin mucha publicidad, invitando sólo a los amigos conectados en el messenger, y con el apoyo infinito de los administradores de la Full Music Anime, regresamos para hablar de la TNT, los problemas que hubo en la TNT 16 y las posibles opciones para que se trasladara este evento a un espacio con mayor aforo. :)

Nuestros escuchas opinaron que los posibles lugares para "mudar" la TNT serían:

1) El World Trade Center

2) El Palacio de los Deportes

3) El Tokyo Dome XD


Además, en mi comentario editorial expresé lo siguiente (minuto 46:20 del podcast):

No estaría bien decir que la TNT es la peor convención que existe, porque gracias a TNT todos conocimos a Hironobu Kageyama en persona, vimos al cantante de Make-Up que vino apenas este año, conocimos a Yoko Ishida, una gran cantante que, pese a todas las críticas que hubo por parte de los wota, vino, se rifó, cantó bonito y a todos nos gustó; y últimamente, los afortunados que entraron al Centro de Convenciones Tlatelolco pudieron conocer a JAM Project.

Estos son artístas que no se pueden conocer de manera personal ni en Japón. :)

Ellos son los únicos que pueden traer algún día, a las Idols del Hello! Project, sobre todo a las graduadas que van a salir en enero del año que viene en el gran concierto de graduación de todas las más viejitas que se llaman "Elders Club". Puede venir Aya Matsuura o Miki Fujimoto a México, porque al dejar de representarlas Up-Front Agency, pueden salir más baratas, más costeables, y los organizadores de la TNT son los únicos que tienen capital en este momento. :)

Habemos otakus de "la vieja guardia" que hemos pasado por una gran cantidad de debates, descalificaciones, intentos de censura y boicots en contra de la TNT, y la gente de la TNT, pese a todo, ha estado trabajando para traer artístas japoneses y mejorar las condiciones de la cultura otaku en México.

A ustedes les consta: la TNT fue la primera convención que dejó entrar a los disfrazados gratis, y también, fue la primera convención que tuvo una zona de exposición para fans. Ninguna otra convención había hecho esto, y creo que es el momento de recordar lo que la TNT ha hecho por nosotros en lugar de ir a la yugular del Sr. Octavio Carranza o de sus colaboradores.

Porque sabemos que La Mole sí tiene el dinero pero no tiene las ganas de complacer a todos ustedes. :)


El audio completo de esta primera emisión pueden bajarlo de la página de nuestros amigos de Sugoi! Podcast, y disfrutar de las siguientes canciones (los tracks instrumentales aparecen sin voz porque tuvimos problemas con el micrófono XD):

1. Minimoni - "Crazy About You (hard metal ver.)"
2. Hirano Aya - "God Knows"
3. Hirano Aya, Chihara Minori & Yuko Goto - "Welcome UNKNOW (instrumental)"
4. Momoi Haruko - "LOVE.EXE"
5. ave;new - "Just Be With You"
6. Onyanko Club - "No More Rennai Gokko"
7. Onyanko Club - "Shin Kaiin Bangou no Uta"
8. The Possible - "Young DAYS!!!"
9. Buono! - "Honto no Jibun"
10. Kazumasa Oda - "I LOVE YOU"
11. Imari Kiyoa - "ONE I'll love again"
12. Hirano Aya, Katou Emiri, Fukuhara Kaori & Endou Aya - "Kaeshite! Knee Socks"
13. Imari Kiyoa - "Ano Hi Kimi ni Yuuki wo"


¡Música para verdaderos Akiba-kei! :D


Saludos.

Monday, October 20, 2008

Otakus protestan en contra de la TNT 16



Los otaku no pueden entrar. Hay dos enormes hileras de personas que esperan y esperan. Nunca se ha visto tal cantidad de personas en una TNT. Nunca. O_O



A mi derecha, la fila que lleva a la entrada principal del Centro de Convenciones Tlatelolco está abarrotada de mujeres, jóvenes, niños y padres de familia quienes no pueden acceder a las taquillas. Algunos se desesperan y caminan para preguntar a las personas del staff qué pasa. La respuesta de siempre es la siguiente: "No podemos dejarlos pasar porque adentro ya hay demasida gente". Los inconformes enfurecen: no les queda otra más que seguir esperando. -___-



A mi izquierda, acontece un espectáculo surrealista: docenas de cosplayers esperan en una hilera abultada y sinuosa que conduce a la entrada lateral del Centro de Convenciones Tlatelolco. Nunca, en la historia de la TNT, los cosplayers habían tenido que hacer fila para poder entrar a la expo. Los automovilistas que transitan por las calles aledañas los miran absortos y no falta tambien quien los agreda o los insulte. -___-

No hay otra respuesta oficial: hay demasida gente adentro de la TNT que no pueden permitir el ingreso de más personas.



Idaly está sorprendida. No sólo Hoshi☆Girls no fue invitado a la TNT 16, si no ahora, ni siquiera ella puede participar como cosplayer en la convención. O_O



Vemos unos cosplayers de Akatsuki de la serie de anime Naruto. Le propongo a Idaly que los entreviste. Todos están molestos. En eso, llega una chica que dice que ya no van a dejar pasar porque hay mucha gente adentro. Instantáneamente, la molestia se convierte en frustación, en tristeza. -___-



Al final de este clip, Idaly me dice: "Mira sus letreros...", y cuando apago la cámara y volteo, veo lo siguiente:



La Mole versus TNT. ¿Otra vez? ¿Qué acaso los frikis no entienden que La Mole sólamente existe para generar ganancias a sus organizadores y que a éstos no les interesa en lo más mínimo invertir en artístas japoneses como lo hace la TNT? O_O


Masami Okui. "Rinbu Revolution".

Algunos amigos me dicen que hubo una serie de intereses que no permitieron al Sr. Octavio Carranza poder conseguir en renta un mejor lugar que el Centro de Convenciones Tlatelolco. Otros más sospechan que simplemente, los organizadores no creyeron que habría tal respuesta por parte del público. Otros más creen que traer a JAM Project salió demasiado caro como para conseguir un recinto más adecuado para sus conciertos. Finalmente, hay personas que creen que la competencia de TNT ya no es de carácter local, y que los organizadores apostaron a traer a JAM Project antes que España hubiese sido como hubiese sido. :P

Personalmente, quedo molesto con la mala organización de la TNT y los resultados. Nada les hubiera costado a los organizadores reducir el espacio de stands para hacer más fluido el tránsito de las personas, o contratar más personal voluntario para agilizar la entrada de los cosplayers que esperaban ansiosamente entrar. -___-

Sin embargo, de ninguna manera creo que La Mole sea mejor convención que la TNT en ningún sentido. Eso es tan estúpido como decir que la Comics Rock Show es mejor que La Mole. :P

El Sr. Octavio Carranza y sus allegados tienen un reto muy difícil por delante: conseguir mejores instalaciones para presentar a los artistas japoneses que traen desde tan lejos.

En el caso de que exista un boicot en contra de TNT para que los dueños de otros establecimientos no les renten, tienen la obligación de denunciarlo. Los otaku de tiempo atrás sabremos tomar las medidas pertinentes para evitar que la mejor convención de cómics y anime de México se venga en picada. :)


Saludos.


Artículos relacionados:

"TNT 16 Mal Organizada" en Planeta Otaku

Friday, October 17, 2008

【Yumeki♥Angels】 Doris, una Idol de Izquierda ^-^



Por salud mental decidí alejarme de las Yumeki♥Angels. Después de mi graduación como su wota, he dejado de seguir sus conciertos y presentaciones. A pesar de que reviso constantemente los blogs del Yumeki Network, no había tenido interés en leer el blog personal que ellas escriben. :P

La noticia del esguince en el tobillo de Brisa me llevó por primera vez a dicho blog. Lo leí. Me pareció muy soso. Los post de Ingrid densos y con un cierto aroma friki. Los post de Dany escritos más por obligación que ganas. Linda con un par de entregas interesantes. Pero la mayor sorpresa me la dio Doris, cuando descubrí su post titulado "situaciones actuales".

Mi sorpresa fue enorme. La única forma de transmitirles a todos ustedes lo que sentí al momento de leerlo es transcribir los primeros párrafos de dicha entrada y anotar mis comentarios:

Hace unos dias el señor Rafael Barajas, ‘El Fisgón’ (caricaturista del periódico mexicano La Jornada, intelectual, activista político de izquierda, ilustrador de libros para niños) dio una platica (a la cual asisti) sobre el tema de “la reforma energetica”, presentada por el ciudadano Felipe Calderón el 8 abril ante la Camara de Legisladores, dio puntos tan interesantes sobre esta reforma;


El señor Rafael Barajas "El fisgón". ¡Wow! :D

Activista político de izquierda. ¡Doble wow! :D

Conferencia sobre la reforma energética. ¡Triple wow! :D

Ciudadano Felipe Calderón. Ja, ja, ja, ja, ja... ¡Vientos por esa, Doris! ;)

un dato que me parecio muy importante es que en Mexico había 3 600 empresas nacionales, las cuales, gracias a los gobiernos neoliberales (como el de Miguel de la Madrid, Salinas de Gortari, por mencionar algunos), se fueron vendiendo a empresas particulares, pasando estas empresas nacionales al sector privado, pero de estas 3 600 empresas solo dos aun son nacionales: la Comision Federal de Luz Y Pemex, a esta ultima han tratado de quebrarla con el proposito de venderla para que la resanen y la puedan explotar volviendola privada y aprovecharla aun mas.


Bien. Datos duros que desenmascaran las intenciones del proyecto neoliberal. Je, je. Se ve que sí pusiste atención a la conferencia. :)

Esto señores y señoritas, es un tema muy interesante, a mi en particular me gustan las situaciones politicas que el pais atraviesa a cada momento, asi que para que no me hagan mensa procuro leer de todo, ademas de que la lectura es un mundo fascinante y embriagante.


Sí, así deberían de hacer todas las Idols. Leer y leer, y no sólo ficción, si no también textos de política y economía. :)

Yumeki-san tiene completa razón: que una Idol escriba sobre el estado de cosas que guarda la economía o la política de su país es demasido raro. Las agencias que las representan siempre les piden no tocar los temas incómodos para sus seguidores: política, religión y economía.

Pero esto sólo sucede en México, y en la cultura Idol mexicana. :)

Por mi parte, felicito a Doris por su perfil y su visión política, y le recuerdo que no está sola, ya que habemos cientos de miles de mexicanos que rechazamos al gobierno espurio de Felipe Calderón. :)


Saludos.

Monday, October 13, 2008

JAM Project en México :)


http://www.tntvirtual.com.mx/

Hello! Wota celebra la visita a México de JAM Project, como parte de su gira mundial WORLD FLIGHT 2008 "No Border", la cual forma parte de las actividades de la TNT 16. :D

En la página oficial de este magnífico grupo aparece un avance de lo que será la participación de Jam Project en dicha expo:

17、18日はそれぞれのソロシンガーとしてのミニライブ、
19日はJAM Projectとして初めてメキシコでパフォーマンスします!

17,18-nichi wa sorezore no SOLO SINGER toshite no MINI-LIVE,
19-nichi wa JAM Project toshite hajimete MEXICO de PERFORMANCE!


Los días 17 y 18 (de octubre) los diferentes solistas tendrán MINI-LIVES,
el día 19 (de octubre) será el primer performance de JAM Project en México!


Varios amigos, aficionados a las canciones de anime y series tipo sentai más que aficionados al J-pop u wotas, me han preguntado si yo tengo idea de qué canciones formarán parte del tracklist de los conciertos y mini-lives que ofrecerá JAM Project en la TNT16.

Sin ser un seguidor ferviente del proyecto (a decir verdad, sólo me interesa ver y escuchar a Okui Masami y a Kageyama Hironobu), sólo puedo especular sobre las canciones que JAM Project presentará en México. Pero, consultando los tracklist de los conciertos pasados de su gira en el extranjero, podemos darnos una idea de lo que los otakus mexicanos verán en este nuevo concierto.

Presentamos el tracklist de su concierto en Corea del Sur, con links directos a youtube para que puedan conocer las canciones que esta banda interpreta:

01.No Border
02.Rocks
03.STORMBRINGER
04.Dead or Alive
05.GARO -SAVIOR IN THE DARK-
06.The Gate of the Hell
07.Mirai e no houkou
08.SOLDIER DREAM ~Seitoushi shinwa~ (Kageyama Hironobu)
09.Yuushanou tanjou (Maasaki Endou)
10.Rinbu-revolution (Okui Masami)
11.Kurenai no Kiba
12.Little Wing
13.SEVENTH MOON (Fukuyama Yoshiki)
14.We Are! (Kitadani Hiroshi)
15.CHALA-LA HEAD-CHA-LA (Kageyama Hironobu)
16.Battle Communication!!
17.Portal
18.Break Out
19.VICTORY
20.SOULTAKER
21.HERO

[Encore I]
Hagane no Messiah
GONG

[Encore II]
SKILL


¿Así o quieren más J-rock? :D

No cabe duda que la TNT Expo está a un nivel superior que cualquier otra convención, feria o expo que se organice en México. Traer a JAM Project a México sólo es una confirmación más del poder económico y político de la TNT, y esperamos que algún día, sus organizadores tomen en cuenta a la comunidad wota y pueda traernos a alguna Idol japonesa. :)

Todo evento puede mejorarse, por supuesto, y esperamos que el Sr. Octavio Carranza mejore la ventilación del Centro de Convenciones Tlatelolco para que los integrantes de JAM Project puedan cantar en las mejores condiciones y sin que se les falte el aire, como sucedió con Hironobu Kageyama en su primer concierto en México. ;)


Saludos.

Friday, October 03, 2008

Berryz工房 in 韓国 Berryz Kobo in Korea :D



Video tomado por un fan koreano, en el momento en que las chicas de Berryz Kobo llegaban al aeropuerto de Seul, para participar en el Asia Song Festival 2008 in Korea, organizado por la KNTV.

También, algunas fotografías del arrivo de mis niñas. ^^


En orden de aparción: Saki, Momoko, Maasa, Miyabi, Yurina y Risako.


Maasa y Miyabi.

Además, fotos de las fans y los fans sud-korenos que fueron a recibirlas al aeropuerto. :P


La fanática rorikon: "Risako te quiero mucho". :P

Los fan-clubs koreanos presentes con todo y vinilonas:




El resto de los fans, con letreros y pancartas escritas EN JAPONÉS:


El duraznito: "A Momo es a quien quiero más". :P


Los letreros fluorescentes. El naranja: "Mira hacia acá, Miyabi". El verde: "Ven, Maasa". :P



Qué, ¿apoco creían que Saki no tiene fans? :P




Al igual que en México, pocos aficionados presentes pero muy motivados por la presencia de sus Idols. ^-^

¿Hasta cuándo el Hello! Project Fanclub México comenzará a hacer las gestiones pertinentes para traer a alguna de nuestras Idols a México? :P

Les doy un tip: la única opción viable y coherente es que soliciten a una televisora japonesa que organice un concierto del H!P en México. :)

Nihon TV no lo hará, porque se burló de ustedes. Tokyo TV, tampoco, porque ha venido cancelando todos los programas del H!P. Les queda Fuji TV, así que apúrense. ;)


Saludos.

Wednesday, October 01, 2008

Los alcances del movimiento Idol mexicano


El mapa de la "Idol revolution" en japonés :P

El mundo Idol siempre ha sido un hobbie para mí. Aunque a veces mi afición se vuelve obsesiva y compulsiva, sé distingir claramente entre mi hobbie y mi vida personal.

A diferencia de otras personas, no creo que el mundo Idol sea una vía para la emancipación ni para el mejoramiento personal per se. Las Idols son simplemente figuras morales que indican a sus seguidores una forma de vida mejor, pero en la práctica los wota deben encontrar por sí mismos la forma de encontrar y seguir dicho camino. ^-^

Hello! Wota preguntó a sus lectores por su Idol mexicana favorita, tratando de entender quién es la persona a la que siguen (o seguían) en cada uno de los tres proyectos de "niñas mexicanas que cantan en japonés" que existen en nuestro país. Los resultados, después de 30 días intensos de votación, son los siguientes:





Antes de dar mi opinión sobre las Idols aludidas, quiero reflexionar sobre la baja votación que registraron todos los grupos.

A casi un año del debut de Yumeki♥Angels, las chicas obtuvieron menos de 150 votos. Koneko☆Neko no se quedó atrás, y pese al apoyo "institucional" de diversos grupos y asociaciones ligadas o integradas a Japan Xcess, las chicas apenas pudieron obtener casi 180 votos. Finalmente, Hoshi☆Girls, apesar de su desintegración, fue el grupo que más votos registró, pero de nueva cuenta, sin pasar de los 200 votos.

¿Qué indica esto? Bueno, pues que el movimiento Idol mexicano no rebasa las 200 personas en su conjunto. Esto es debido a que cada visitante tuvo tres oportunidades de votar por su Idol favorita, una por cada grupo. :P

De esta manera, las personas que votaron por su Idol favorita en Hoshi☆Girls, dejaron de votar en las listas de Yumeki♥Angels y Koneko☆Neko. :P

Obviamente, el rechazo al proyecto encabezado por Carlos Peralta es mucho mayor que el rechazo al proyecto encabezado por Said Ruiz Rangel. :P

Aunado a esto, debemos tomar en cuenta el sesgo de confiabilidad que tienen las encuestas publicadas en páginas de internet: la poca difusión de los sitios que las publican, la facilidad que tienen ciertos usuarios para cambiar su IP y poder votar varias veces de manera consecutiva, y obviamente, el acceso del público en general a dichos instrumentos.

Por lo tanto, siendo justos con todos los votantes que participaron, podemos decir que si bien estas encuestas no reflejan a cabalidad el grado de aprobación o desaprobación de todos los seguidores de las Idols mexicanas, sí refleja la opinión generalizada de la comunidad wota. :)

Hello! Wota, respetuoso de la opinión, los gustos y las creencias de los fans, pone a su disposición el espacio de comentarios para que expliquen por qué las chicas que seleccionaron representan para ustedes figuras morales a seguir. :)


Saludos.
Hello! Wota is written by Christian Hernandez. Licentiate in Latin American Literature and Master in Psychology by the Autonomous University of Mexico State. Graduate student from the Master of Asian and African Studies, speciality Japan, by El Colegio de México. Former scholarship holder from The Japan Fundation in Mexico and the Japan Student Services Organization. Check out my blog. Follow me in FaceBook or add me to your friends in mixi.