Thursday, May 11, 2017

립싱크없는여자친구 GFRIEND without lip-sync


"Time for the moon night". GFRIEND.

Uno de los aspectos que me mantuvo alejado del K-pop por mucho tiempo fue el uso y abuso de la sincronización de labios (lip synchronization): un vicio presente en la mayoría de los intérpretes que prefieren no cantar en sus presentaciones en vivo, engañando con ello a sus fans y engañándose a sí mismos, por supuesto.


"Glass bead". GFRIEND.

Cuando conocí a GFRIEND, me di cuenta de la capacidad vocal de las chicas y me enamoré, inmediatamente, de sus tesituras vocales.


"Rough". GFRIEND.

Por supuesto, al llegar a "Rough" fue imposible no estremecerme con los solfeos de Yuju.


"Navillera". GFRIEND.

Y aunque "Navillera" no implicó algún desafío vocal, disfruté mucho de las interpretaciones vocales de las chicas.


"Fingertip". GFRIEND.

Así, llegamos a "Fingertip" una canción sumamente pop, pero con su respectiva dificultad, sobre todo si se considera que, tal como estábamos acostumbrados, GFRIEND tendría que bailar e interpretarla en vivo.


"Fingertip". GFRIEND.

Pero esto NO fue así, por lo menos en su Comeback Stage del M COUNTDOWN, donde el lip-sync hizo acto de presencia de manera terrible... al igual que en los otros programas de televisión en los que participaron:


"Hear The Wind Sing". GFRIEND.

Teniendo tan buenas canciones en su 4to mini album, GFRIEND no puede darse el lujo de hacer lip-sync en sus presentaciones televisivas.


"Hear The Wind Sing". GFRIEND.


"Rain In The Spring Time". GFRIEND.

Esperemos que no lo olvide (en futuro) su producción.


Saludos.
Hello! Wota is written by Christian Hernandez. Licentiate in Latin American Literature and Master in Psychology by the Autonomous University of The State of Mexico. Graduate student from the Master of Asian and African Studies, specialty Japan, by El Colegio de México A.C. Former scholarship holder from The Japan Foundation in Mexico and the Japan Student Services Organization. Check out my blog. Follow me in FaceBook or add me to your friends in mixi.