「ベリっ子大好きっ子」からのメッセージ! ^o^
El clip que se presenta aqui arriba es un omake que aparece al final de cada capitulo de la serie de anime Lucky Star らき☆すた llamado "Lucky Channel".
En este primer episodio, Kogami Akira 小神 あきら recibe una postal de "Berry-kko dai-suki-kko" 「ベリっ子大好きっ子」 que los gringos traducen como "Berryz Lover", ya que "Berry-kko" hace referencia a las chicas de Berryz Koubou, y "Dai-suki-kko" puede traducierse como "el chico que las quiere mucho". :P
La pregunta que hace "Berryz Lover" es muy sencilla: ¿cuánto gana una "super idol" como Kogami Akira por su trabajo?
La respuesta es la que es desconcertante. O_Ou
Para empezar, Akira-chan abandona su papel de "kawaii ko" y comienza a quejarse de las condiciones de su vida, un comportamiento tipico de los y las yandere.
Para ser francos, (el salario) tiene sus altas y bajas. A veces, es muy poco, debido a que (todas las ganacias) se van directo a mi agencia. Todavia tengo un salario fijo, asi que quien sabe cuanto es lo que ellos se quedan...
Ademas, he trabajado desde que tenia 3 años, asi que mis padres siguen recibiendo mi salario, y ellos son los que me dan una mesada... pero ¡deberias de ver cuánto dinero se quedan!
Ah, por cierto, recientemente, mi mamá ha estado comprando demasiada ropa de marca... ¿No me digas que está pagando con el dinero que recibo por hacer este personaje? O_O
(Te lo advierto mama,) ¡no es ninguna broma! ¡Yo no soy ningun tipo de Cenicienta! ¡Sólo porque mi padre no te ha mandado dinero recientemente no quiere decir que yo sea tu "cochinito"!
Si este monólogo no parodia las condiciones salariales de actrices y cantantes infantiles como C-ute o Berryz Koubou, entonces no se que es lo que lo haga. :P
Desde que regresé a México, he tratado de hacerles notar a los fans transnochados del Hello! Project que, en Japón, Morning Musume ha sido superado en fama y fortuna por las chicas de Berry Koubou. Y esta mencion en la serie de anime mas popular del momento solamente lo comprueba. :P
Saludos.