Showing posts with label パクリ. Show all posts
Showing posts with label パクリ. Show all posts

Monday, April 22, 2024

Illit (아일릿): una copia (barata) de NewJeans (뉴진스)

Illit.

La primera vez que vi en redes sociales la foto que se muestra aquí arriba pensé: "oh, por dios, ahora otra agencia está tratando de copiarle a NewJeans". Aterradora sorpresa fue para mí, descubrir que, en efecto era otra agencia (Belift Lab) pero bajo el mismo sello corporativo: HYBE. Fue aterrador porque, al enterarme de la noticia, confirmé que la violación del derecho intelectual de Ador y de su productora Min Hee-jin era algo tolerado por el resto de los CEOs.

El día de hoy, que me enteré de las declaraciones de Hee-jin respecto al plagio a su trabajo creativo, comprobé el profundo desconocimiento que los fans del Kpop tienen de la producción de Idols asiáticas en general. El primero con el que me peleé (vía Twitter) fue CypherBae7 (@moonchild_koo) quien arguía que los reclamos de Hee-jin eran infundados porque ella se había pirateado el concepto y las coreografías de Speed (xD):


Quienes me conocen (o conocen de antaño este blog) saben que, antes de ser fan de Morning Musume, yo me consideraba fan de Speed. Así que leer que la productora de NewJeans se había pirateado "Body & Soul" para montar "Attention" más que coraje me dio risa. xD


"Body & Soul". (1996) Speed.


"Attention". (2022) NewJeans.

En aquel videoclip, las chicas de Speed recreaban el típico viaje al extranjero que toda agrupación japonesa debía hacer para afianzar en el imaginario colectivo de sus fans que habían alcanzado el éxito (aunque en el país de destino aún no las conocieran). (Vean, por ejemplo, el DVD del viaje que hizo Onyanko Club a USA y se darán cuenta.)

Si vamos a culpar a Hee-jin por poner a sus pupilas a bailar en el césped de un estadio o arriba de una azotea, tendríamos que remontarnos a las intérpretes estadounidenses que sacaban sus sencillos en MTV (y no a Speed).

Además, ustedes saben que en Hello! Wota nos gusta evidenciar el plagio (パクリ pakuri, en japonés): le hemos dado su llegue a Hamasaki Ayumi, a Akimoto Yasushi y hasta a Tsunku. ¿Qué más daba si haciamos caso de comentarios pendejos y exponíamos como pirata a Min Hee-jin?


La realidad es que, si alguien está copiando a alguien, es la producción de Illit a NewJeans.



La primera vez que vi (y escuché) este video (recomendado por el algoritmo de YouTube, no por elección propia) confirmé el plagio que se estaba dando: la frasecita en inglés (con voz chillona incluída) al estilo Danielle, las chicas subidas (de pie) sobre camas y sofás, las miradas directo a la cámara, los cabellos largos negros... No iba ni en el segundo 10 del videoclip y ya me estaba preocupando.

"Piyamas, a webo, de cuadritos... eso se lo copiaron a AKB o a alguno de los grupos de Akimoto... No podían salir en lencería (como en "Heavy Rotation"), entonces ¿qué les quedaba?: ¡las piyamas! Para un single-debut, hay muy poquitas opciones: o es el traje escolar o de porrista o la piyamada con 'las mejores amigas'..." *rolling eyes*

Después del primer panchira, las chicas obtuvieron mi atención y, a diferencia de lo que podría pensarse, no me disgustaron: me agradó ese bubblegum pop, tierno, fresco... Pero, luego, caí en cuenta: esto era una declaración de guerra. Era decirle a NewJeans: "prepárense, que vamos por ustedes y las vamos a hacer pedazos".



Detrás de todo esto, está el dinero (por supuesto) y la ambición de Bang Si-Hyuk (dueño de HYBE) por hacerse aún más rico (Hyuk ostenta una fortuna de 1.9 millones de millones de dólares estadounidenses, según Forbes, y es el único multimillonario surkoreano que pertenece a la industria del entretenimiento).

Por supuesto, con mi educación marxista, nunca podría ponerme del lado de un burgués. Con todo lo que está haciendo, Hyuk me parece despreciable. Sabe que tiene el poder de soportar una demanda por plagio por parte de Ador y salir impune. El tema aquí son los fans: ¿por qué defender a un millonario que se hacer rico a costa de los demás? ¿Carecen de conciencia social? ¿Dónde están las feministas, amantes de BTS, que boicotearon a Trump? ¿Dónde está la sororidad hacia Min Hee-jin? ¿Por qué la odian tanto?

Hasta que los fans no entiendan que con su dinero empoderan a personas nefastas como Hyuk, este tipo de problemáticas seguirán ocurriendo.


Saludos.


Edit. 16 de mayo. Al parecer, ahora no sólo la productora Min Hee-jin ha levantado la voz respecto al plagio de Illit, sino también, los padres de las chicas de NewJeans y los coreografos del grupo, tal como reporta JiniChannel:



Si HYBE se monta en su macho y destituye a Min Hee-jin como CEO de Ador, el futuro de NewJeans es poco prometedor. No las veo, por ejemplo, haciendo colaboraciones con Illit en el escenario, a pesar de que son de la misma empresa. El único que se beneficiará de todo esto, tal como lo hemos dicho, es Bang Si-Hyuk, que se seguirá haciendo más y más rico.


Saludos.

Thursday, August 30, 2012

【AKB48・SKE48・パクリ】 AKB48 and SKE48's piracy =/


SKE48. "Dareka no sei ni wa shinai" :P

I'm not a fan of SKE48, but today I found this video's title in YouTube and I found it interesting, so I decided to listen that song for the first time ever.

For my surprise, "Dareka no sei ni wa shinai"'s music beat remember me A LOT another song. But, at the begining, I couldn't remember which song was that.

Of course, I remember that Akimoto Yasushi copies other songs' beats for his own...


http://hellowota.blogspot.mx/2012/07/akb48-quien-le-ha-robado-akb48-p.html

...and then, I remember Hayashibara Megumi's "Shakunetsu no koi" O_O


Hayashibara Megumi. "Shakunetsu no koi" :P

I was shocked. I realized that both songs have similar music beats. But this time, was not Akimoto Yasushi's fault. According to Wikipedia Japan, "Dareka no sei ni wa shinai"'s music composer was Yoshitomi Sayuri 吉富 小百合.


http://ksp-songs.co.jp/artistland/creator/?p=yoshitomi_sayuri

As you could see in this screen capture, Yoshitomi Sayuri is the music composer of Natou Angels and SKE48, a role approved, of course, by Akimoto Yasushi.

How long Akimoto Yasushi will allow the intellectual piracy in their Idol projects?

How long Japanese media will cover AKB48 and SKE48's piracy?


Greetings.

Friday, July 27, 2012

【AKB48・パクリ】 ¿A quién le ha robado AKB48? :P









Gracias a los wota japoneses, se ha puesto al descubierto el robo descarado que Akimoto Yasushi y su equipo de colaboradores han estado realizando en detrimento del proyecto AKB48.

Por supuesto, las chicas de AKB48 no tienen la culpa de toda esta piratería. Eso es cuestión de los encargados de la producción, en especial, de la producción musical.

Lo que sí indigna, en verdad, es que los productores hallan utilizado el trabajo de otras Idols para componer las canciones de AKB48, casi como una calca mal hecha.

¿Dónde queda el trabajo creativo? ¿Dónde queda la ética profesional?



Recuerdo que, hace un par de años, cuando los wota japoneses se dieron cuenta de que "Koi no Dance Site" de Morning Musume era una calca de "Dschinghis Khan", se le pidió a Tsunku explicara el por qué del robo.





Tsunku fue aún más allá, y no solo le dio a Berryz Kobo, en 2008, dicho sencillo, sino que realizó un disco especial "Dschinghis Khan×Berryz Kobo", finiquitando su deuda moral con los compositores e intérpretes alemanes.



¿Que piensa hacer Akimoto Yasushi para reparar la deuda que hasta el momento ha contraído?

¿Qué piensan hacer los seguidores de AKB48 para demandar una mejor ética empresarial?

¿Y así pretenden los productores de AKB48 reclamar a los grupos extranjeros por utilizar su música?



He allí el caso del grupo mexicano "Las famosas inalcanzables" :P

"Ladrón que roba a ladrón tiene 100 años de perdón" :)


Saludos.

Sunday, January 23, 2011

【ジャニーズ・パクリ】 KAT-TUN has robbed the precious VOCALOID :P



Leído en Animedia.com.mx, y constatado prácticamente en cualquier página escrita en japonés, se ha confirmado la noticia de que los productores musicales de KAT-TUN se piratearon la famosa canción de VOCALOID "DYE" para crear "Never×Over~「-」Is Your Part~", lado B del sencillo "CHANGE UR WORLD". 

En Wikipedia English, incluso, la noticia ya se ha hecho oficial:



La responsabilidad (legal, moral y económica), por supuesto, debe recaer no en los chicos de KAT-TUN sino en los productores musicales que se piratearon "DYE" de VOCALOID. 

Los otaku japoneses, por supuesto, han comenzado a crear interesantes MAD acerca del tema, y a todos nosotros no nos queda más que disfrutarlos.




Saludos.

Sunday, January 31, 2010

【パクリ曲】 Sharan Q > GLAY, Matsuura Aya > GLAY :P


"Single bed". (1994) Sharan Q.


"Zuttto futari de..." (1995). Glay.


"100-kai no KISS". (2001). Matsuura Aya.


"100man-kai no KISS". (2007). Glay.

Leyendo las chaquetas mentales de un gringuito pendejo afiliado a International Wota, me he dado cuenta que existe una necesidad apremiante por explicar a la comunidad hispanohablante de fans algunos puntos relacionados con el mundo del J-pop, más allá del género Idol.

Personalmente, no me interesa ahondar sobre las influencias de los artistas comerciales japoneses, sobre sus inspiraciones o sobre sus plagios, porque el caso de Hamasaki Ayumi ha demostrado que la mayor parte de las "artistas" pop japonesas imitan hasta el cansancio a los pinches gringos.

Lo que me interesa es mostrar la posición creativa que algunos de los participantes en la escena Idol japonesa han ocupado. Empecemos por el caso que nos ocupa en esta entrega: el plagio de Glay a Sharan Q, y el plagio de Glay, nuevamente, a Tsunku (ex-Sharan Q).

En este caso, no hay nada extraordinario: Glay le copió descaradamente la melodía a la canción más famosa de Sharan Q, y nuevamente, Glay volvió a copiarle el título a una de las canciones de Tsunku (ex-Sharan Q) interpretada por Aya Matsuura.

Se ve que los integrantes de este grupito de rock no tienen creatividad alguna y que les gusta copiar las ideas de Tsunku, desde tiempos de Sharan Q.

Cualquier persona con un oído entrenado musicalmente y con un poco de conocimiento acerca del mundo de la música comercial japonesa, podría haber llegado a la misma conclusión que yo. Esto refuta la opinión de nuestro gringito pendejo:

Analyzing involves deconstructing the music within a cultural context, the Japanese culture is too far removed to do any of the analyzing unless you were born and raised within that culture.

Analizar implica deconstruir la música fuera de cualquier contexto, y la cultura japonesa está muy lejos como para analizarla, excepto si naciste y te criaste en esa cultura.


Yo no nací, ni me crié en Japón. Pero tengo el conocimiento, músical y académico, como para analizar cultural y semióticamente cualquier producción musical perteneciente a la cultura Idol.

Y no sólo yo, sino cualquiera de ustedes, siempre y cuando se interesen en el mundo de la música Idol de a deveras, y no sólo busquen ser "el fan número uno" de tal o cual cantante japonesa.


Saludos.

Wednesday, February 25, 2009

Ayumi Hamasaki: una "idol" artificial -__-


Ayu Santa: pinche vieja ridícula -___-

Hamasaki Ayumi nunca me gustó. De su trabajo, rescato "A", su décimo single, y con él, las canciones "Monochrome", "Too late", "Trauma" y "End roll". También me gustó "Surreal", su 17avo single, que presentó aquel fabuloso video en el que Hamasaki Ayumi camina errante por un bosque con un vestido blanco muy al estilo Alicia en el País de las Maravillas. Pero hasta allí.

A diferencia de lo que me ha sucedido con las intérpretes de música Idol japonesa, mis primeros viajes a Japón me quitaron las ganas de seguir apoyando a esta "artista". -___-

Para empezar, sufrí un shock cultural ocasionado por la sobre explotación comercial de su imagen: Hamasaki aparecía en comerciales de televisión, máquinas expendedoras, en los trenes urbanos y en el metro, en varios anuncios en diversas tiendas, además de los cientos de espectaculares repartidos por toda la ciudad de Tokyo. O_O




Por otra parte, las mujeres que la admiraban me dieron asco: superficiales, vanidosas, preocupadas continuamente por su guadarropa y su imagen, y siguiendo de manera perpetua la moda que Hamasaki y otras estrellas de Avex imponían. -__-

Una visita al barrio de Shibuya, en 2002, me confirmó que Hamasaki Ayumi, junto con Koda Kumi, eran las Idols consentidas de las gals y las chicas fashion japonesas.




Tal como he comentado en entradas anteriores, las gals y las chicas fashion no me gustan porque son reflejo de los vicios y excesos de la sociedad japonesa contemporánea, entre ellos, la obseción por el cuerpo "perfecto". -___-


http://geinoujin-seikei.seesaa.net/article/26598498.html

Hamasaki Ayumi entendió perfectamente las carencias psicológicas y las inseguridades personales de estas chicas, ya que ella misma, cuando cursaba la adolescencia, era una chica gorda y fea. :P


http://geinoujin-seikei.seesaa.net/article/26599974.html

A muy temprana edad, Ayumi aprendió a esconder sus defectos, y se sometió a diferentes dietas e intervenciones quirúrgicas que la llevaron de ser una adolescente gruesa de carnes a una modelo anoréxica. :P







Que conste que estar delgada no es sinónimo de ser "bella". :P



Para Ayumi Hamasaki, el paso por el modelaje le permitió hacer los contactos necesarios hasta encontrar alguien que quisiera producirla como Idol. :P



De esta manera, Ayumi pasó de ser una chica tímida e insegura de sí misma a convertirse en una intérprete de J-pop energética y carismática.





A estas alturas, la operación cosmética que era más evidente en Hamasaki era la del contorno y la forma de los ojos. :P




http://wutalk.blogspot.com/2008/06/ayumi-hamasaki-plastic-surgery.html

Obviamente, la transformación de Hamasaki ha sido una verdadera inspiración para las adolescentes japonesas y extranjeras quienes en la búsqueda frenética por "verse hermosas" han recurrido a toda clase de excesos y tonterias. -__-



Sin embargo, la artificialidad y la superficialidad que rodean a Hamasaki Ayumi han venido creciendo con el paso de los años, llegando a afectar, incluso, su trabajo creativo. -__-









http://ameblo.jp/poisontv/entry-10004474968.html

Sin duda, esto es más que preocupante: sólo hay que ver los nombres de las artistas extranjeras a quienes ha copiado Hamasaki en sus videos para darse cuenta de que la mayor accionaria de Avex está tratando de imitar el pop estadounidense en lugar de crear un estilo propio. O_O

Por estas y otras múltiples razones, Hamasaki Ayumi es una Idol detestada por mí y por muchos otros wota que residen tanto en Japón como en el extranjero. -__-

Para muchos J-pop fans, Ayumi Hamasaki es la "reina del J-pop" y su obra y su trabajo son "impresindibles" en la escena musical japonesa. Ja, ja.. :P

Sin embargo, Hamasaki Ayumi es muy mediocre, y la presencia que mantiene en el medio se debe más a su poder corporativo y financiero que a su originalidad musical o artística. -__-

Una Idol que se deja llevar por la frivolidad y la apariencia no es una Idol de a deveras. -__-

Hamasaki Ayumi no será la única ni la primera, pero sí es el símbolo de la decadencia del mundo artístico japonés en nuestros días. -__-


Saludos.

Monday, April 09, 2007

【ハルヒがBerryz工房をパクリ】 Haruhi & Berryz Koubou





A gift from tbscmkss

ありがとうございました! :)

PD. El video, solicitado desde esta pagina, asi como los comentarios de los anime fans sobre quien copio a quien aparecieron en Witch Hunting Girlscouts y en 2-channel. :P


Saludos.
Hello! Wota is written by Christian Hernandez. Licentiate in Latin American Literature and Master in Psychology by the Autonomous University of The State of Mexico. Graduate student from the Master of Asian and African Studies, specialty Japan, by El Colegio de México A.C. Former scholarship holder from The Japan Foundation in Mexico and the Japan Student Services Organization. Check out my blog. Follow me in FaceBook or add me to your friends in mixi.