メキシコのアイドル・オタク研究室。 Idol Otaku's Mexican laboratory. El laboratorio mexicano de los Otakus de Idols.
Wednesday, December 30, 2009
歌手アイドルとコミケ Las Idols y la Comiket ^^
http://ameblo.jp/noto-arisa/entry-10423023770.html
http://ameblo.jp/noto-arisa/entry-10422574746.html
http://ameblo.jp/momoi-ktkr/entry-10421873895.html
http://ameblo.jp/momoi-ktkr/entry-10422595436.html
http://ameblo.jp/mariataso/entry-10422570247.html
http://www.napink.net/diary/index.php?e=4777
Mi primera visita a la Comiket (Comic Market) fue en el verano de 2003. Sinceramente, no logré disfrutarla: me extravié entre los cientos de expositores, de participantes y de asistentes. Era una Comiket muy diferente a la de ahora: para empezar, no era bilingüe, y hasta las instrucciones para acceder a algunas salas del Tokyo Big Sight o para abordar el transporte público se encontraban solamente en japonés. -__-
Mi segunda visita, en el verano de 2005, se centró en el área de cosplay. En realidad, no llevaba mucho dinero conmigo, así que decidí tomar muchas fotografías de los y las cosplayers en lugar de torturarme mirando, en las diferentes salas de exposición, los cientos de productos que no estaban a mi alcance. -__-
Tal como lo he explicado en esta presentación, la Comiket se constituye de tres pilares fundamentales: el doujinshi, el cosplay y los videojuegos para adultos. Por eso, esta convención no tiene una reputación tan buena entre la gente común y corriente de Japón. :P
Debido a ello, tal como les enseñó Noto Arisa a los seguidores del Hello! Project, es sumamente importante entender qué días y en qué secciones del Tokyo Big Sight te conviene estar si tú eres mujer, joven y bonita. :P
http://blog.excite.co.jp/FICE/12582109/
Algunas Idols de Akihabara, como FICE, conocen perfectamente qué hacer, qué comprar y cómo participar como exhibidores. De hecho, tal como reportan en su blog, ya se están preparando para participar en la próxima Comiket 78. ^^
Pero obviamente, no todas las Idols japonesas tienen la habilidad de dibujar para crear un dojinshi y poder venderlo en la Comiket, por eso, recientemente, las Idols kashu amateur han decidido grabar sus propios discos y venderlos en la expo. ^^
http://ameblo.jp/noto-arisa/entry-10421568833.html
Sin embargo, algunas otras han decidido ir aún más lejos, y ofrecer conciertos gratuitos en la única convención relacionada con el anime en la que no existen espacios para presentaciones musicales. :P
http://www.syu-ta.com/kako/2006/08/18/214308.shtml
Tal es el caso de mi querida Imari Kiyoa, quien en el invierno del 2006, nos informó a todos sus seguidores que daría un concierto gratuito en la Comiket 70. Y lo hizo. :P
Obviamente, este tipo de espectáculos están prohibidos tanto por las reglas de participación en la Comiket (así es señores de la TNT, ¡hay reglas!) como por el bando municipal de la ciudad de Tokyo que prohibe los espectáculos callejeros. :P
Ojalá que algún día, los organizadores de la Comiket reconsideren su posición frente a las Kashu Idols, y puedan ofrecerles un espacio para realizar presentaciones musicales. :)
Por lo pronto, si ustedes van a Japón, ya sea en verano o en invierno, recuerden checar en su blog si su Idol asistirá a la Comiket para poder conocerla de cerca. ^^
Saludos.
Etiquetas:
Comiket,
FICE,
Imari Kiyoa,
Momoi Haruko,
Noto Arisa,
Otaku culture,
Yumetsuki Maria,
オタク文化,
コミケ,
井万里きよあ,
夢月まりあ,
桃井はるこ,
能登有沙
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Hello! Wota is written by Christian Hernandez. Licentiate in Latin American Literature and Master in Psychology by the Autonomous University of The State of Mexico. Graduate student from the Master of Asian and African Studies, specialty Japan, by El Colegio de México A.C. Former scholarship holder from The Japan Foundation in Mexico and the Japan Student Services Organization. Check out my blog. Follow me in FaceBook or add me to your friends in mixi.
1 comment:
Quiero ir este proximo año al Comiket T.T!!
Feliz año nuevo Kurisu!
Post a Comment