メキシコのアイドル・オタク研究室。 Idol Otaku's Mexican laboratory. El laboratorio mexicano de los Otakus de Idols.
Tuesday, December 05, 2023
譜久村聖卒業コンサート La graduación de Fukumura Mizuki ❤
Con un setlist que reune lo mejor de sus éxitos, con un nuevo sencillo que alcanzó en Youtube el millón de visitas en una semana, con una canción especial compuesta y escrita por Tsunku para Fuku, Morning Musume '23 se despidió de su líder el pasado 29 de noviembre con un concierto magnífico en el Yokohama Arena.
No exagero al decir que fue magnífico. En verdad lo fue. Hacía mucho tiempo que no cantaban "Say Yeah! ~Motto Miracle Night~". Y ahora sí la cantaron, no la gritaron (como en pasadas ocasiones). "Ikimasshoi!" sigue siendo una canción que las nuevas generaciones han sabido hacer suya. Y, bueno, en general se les agradece que interpreten cualquier canción de los álbumnes 4th y No. 5 que siguen siendo, hasta la fecha, los mejores de Morning Musume.
Las chicas se habían encargado de invitar al público a gritar y corear sus nombres, en algunos programas de televisión previos al concierto, por lo que todo lo que pudimos escuchar fue genial. Eso sí, me faltó un poco más de drama. Tras recordar las lágrimas de graduaciones pasadas, que inclusive tuvieron desmayos, la partida de Mizuki se me hizo más como un trámite que una separación real.
Después de leer su carta de agradeciemiento (algo que sustituyó el decirles el mensaje a las integrantes de manera directa sobre el escenario), acompañada de sus pajes, Mizuki recorrió el centro del Yokohama Arena, saludando y agradeciendo a sus seguidores, en un detalle que no había visto en graduaciones pasadas y me gustó bastante.
Entre el público, la presencia de cada vez más mujeres es un hecho que, tal como reflexionábamos en una entrevista pasada con el Dr. Mario Bogarín, arroja luz sobre un nuevo segmento de mercado que la industria debería explotar.
Gracias a Mizuki por tantos años arreando a sus niñas. Y éxito en sus proyectos futuros.
Saludos.
Wednesday, October 04, 2023
井上春華プロデューサー Inoue Haruka Producer ❤
Como parte de la emisión especial de preguntas para conocer mejor a las miembros de la 17va generación de Morning Musume, transmitido a través del canal de Youtube OMAKE CHANNEL, se les preguntó a las señoritas 井上春華 Inoue Haruka y 弓桁朱琴 Yumigeta Ako qué harían si tuvieran a su disposición un millón de yenes.
La pregunta, un tanto difícil para la edad de las chicas (17 y 15 años, respectivamente), llevó a una respuesta sumamente interesante por parte de Haruka:
"Por sí solo el dinero no sería suficiente pero... me gustaría crear mi propia empresa y crear nuevas Idols..."
La respuesta se vuelve interesante porque manifiesta un verdadero interés por la cultura Idol japonesa así como una perspectiva a futuro en la que Haruka puede llegar a convertirse en Productora (dentro o fuera del Hello! Project).
La idea no es para nada descabellada. En los últimos años hemos visto, por ejemplo, cómo las Idols graduadas de Avex o AKB48 fundaron sus propias compañías.
El tema sería involucrar a las Idols y exIdols en la producción musical. Decía yo, en este video, que la presencia omnipresente de Tsunku como productor en el Hello! Project es sumamente notoria. Y aunque existen nuevos productores en el proyecto, tomará mucho tiempo sobrepasar la herencia musical y de estilos que dejó el exvocalista de SharanQ.
Por supuesto, la propuesta no para nada nueva. Desde la década de 1980, Idols como 竹内まりや Takeuchi Mariya, 森高千里 Moritaka Chisato e incluso la propia 松田聖子 Matsuda Seiko se vieron involucradas en la producción de sus propios singles e, incluso, produjeron los de otras Idols.
No sé a ustedes pero a mí sí me gustaría escuchar un tema compuesto o escrito por Nakazawa Yuko, Abe Natsumi, Goto Maki, Matsuura Aya, Fujimoto Miki, Yaguchi Mari o Tsuji Nozomi. También por alguna de las chicas actuales de Morning Musume.
Involucrar a las idols en el proyecto creativo sigue siendo una tarea pendiente para el Hello! Project.
Saludos.
Thursday, September 21, 2023
Hello! Project 25th ANNIVERSARY CONCERT ❤
Mi comentario sobre el concierto:
Esperemos con ansia el Blu-ray.
Saludos.
Thursday, August 10, 2023
「淋しい熱帯魚」"Samishii nettaigyo" - Wink (HD remastered) + CHEERFUL (u-15 cover)
Wink.
CHEERFUL.
Existen dos formas en que una cultura pop puede renovarse: 1) cuando los intérpretes originales presentan su trabajo de manera renovada (actualizada, quizás en nuevos formatos), o 2) cuando nuevos intérpretes retoman el trabajo de los intérpretes que les anteceden y lo presentan al público en su propio estilo y forma. El fin de semana pasado se hizo el milagro y, por fin, un grupo participante en el 東京アイドル劇場 Tokyo Idol Gekijo interpretó de manera impecable el 5to sencillo de Wink "Samishii Nettaigyo" (Pez tropical solitario) para deleite de todos los asistentes a su concierto.
En julio del 2020, otra agrupación (ろっきゅんろーる♪ Rokkyun Roll♪) ya había intentado interpretar este sencillo con resultados inconclusos. Particularmente, las chicas CHEERFUL lo hicieron muy bien por dos cosas: 1) se guardaron las sonrisas (no se puede interpretar una balada triste sonriendo) y 2) por seguir un método de entrenamiento específico: primero practicaron la coreografía (presentada aquí en un video con voces masculinas) y luego atacaron vocalmente la letra. Cuando tu cuerpo sabe qué movimientos hacer y dónde posicionarse sobre el escenario, lo siguiente es lo vocal. Ese es un método que todas las Idols amateur pueden seguir.
"Interpretar" quiere decir "representar una obra siguiendo tu estilo propio". Y en eso también las chicas de CHEERFUL mostraron maestría: en ningún momento quisieron imitar el timbre vocal o las armonías de Wink, lo hicieron en su propio estilo (incluso, desafinando). Entonces, escuchamos a CHEERFUL interpretando una canción de Wink, pero no queriendo ser como ellas. La buena interpretación es lo que le da vida a la obra original. En términos académicos, es lo que favorece la reproducción simbólica.
Tal como expliqué recientemente en una entrevista con el Dr. Mario Bogarín Quintana, las Idols inician su entrenamiento a muy temprana edad, precisamente para que, antes de que alcancen los 15 años edad (e ingresen al bachillerato), puedan aspirar a convertirse en Idols profesionales.
Himari tiene 12 años de edad:
https://twitter.com/himari_marugami
Sakura, acaba de cumplir 13:
https://twitter.com/maho_sakura_
Saludos.
Friday, July 21, 2023
はちゃめちゃ姉妹 Hachamecha shimai ❤
Hamachamecha shimai es una unit de Idols amateur formada por Aimin, Yuzuki y Sakura que se formó originalmente en noviembre de 2022 y que como parte del 「第2回 あいみんフェス」 "Dai-ni-kai Aimin Fes", celebrado el 16 de julio pasado, se presentaron por última vez (debido a que Sakura se ha graduado).
Como parte de su presentación, las chicas interpretaron el tema 『3倍!Sun Shine!カーニバル!』 "San-bai! Sun shine! Carnival!", pieza musical compuesta por 篠崎あやと Shinozaki Ayato e interpretada por las Idols virtaules Lize Helesta, Inui Koto y Ange Katrina, pertenecientes al conglomerado 「にじさんじ」 Nijisanji.
Por supuesto, las Idols reales lo hicieron mucho mejor que las virtuales. En lo personal, no me gusta la voz de Aimin (me parece demasiado chillona) pero junto con las de Yuzuki y Sakura, adquirió una conjunción tonal muy parecida a la de las intérpretes de Love Live School Idol Project.
Felicidades a estas lindas chicas. Ojalá podamos verlas reunidas una vez más en un futuro.
Saludos.
Monday, July 03, 2023
登美丘高校ダンス部から「アバンギャルディ」El éxito de Avantgardey
ベストヒット舞踊祭 Best Hit Buyō-sai
Steve Aoki's concert
Japan's Got Talent
America's Got Talent
Actualmente hay dos grupos de chicas en uniforme que la están rompiendo dentro y fuera de Japón: Atarashii Gakko! y, por supuesto, Avantgardey. Estas últimas, surgidas del prestigioso club de danza de la Preparatoria Tomioka, de la ciudad de Sakai, en Osaka, han conseguido lo que pocos artistas japoneses: presentarse en las pantallas de televisión de Estados Unidos y conquistar a su público:
Su performance ("una pieza dancística que refleja el alma de Japón") se ha convertido en un video viral, superando las 400 mil visitas en Tiktok:
Logrando, por supuesto, que la canción que interpetan sobre el escenario, el 14vo sencillo de 岩崎宏美 Iwasaki Hiromi, "Cinderella Honeymoon" se haya convertido, después de "Mayonaka no Door/ Stay with me" de 松原みき Matsubara Miki y "Plastic Love" de 竹内まりや Takeuchi Mariya, en la siguiente canción de jpop del siglo pasado en viralizarse en redes fuera de Japón.@avantgardey_ AGT‼︎‼︎🔥👩🏻✨ Watch our performance🫣✨ #アバンギャルディ #avantgardey #AGT #AmericasGotTalent @America’s Got Talent ♬ オリジナル楽曲 - アバンギャルディ avantgardey
La cultura Idol japonesa da para todo esto y más, sólo falta que las nuevas generaciones reconozcan su potencial artístico y musical, y que, tal como han hecho las chicas del Tomioka Dance Club, adapten a tiempos modernos estos hitazos.
Estaría de webos que, tal como hicieron con Oginome Yoko, las chicas de Avantgardey se presenten junto con Iwasaki Hiromi en vivo, como backdancers de su presentación. Y recuerden: las Idol no envejecen, se convierten en señoras bonitas. ;)
Saludos.
Friday, June 30, 2023
U-15アイドルが歌った中森明菜のベストカバー Los mejores covers de Akina Nakamori interpretados por U-15 Idols
"Slow motion". 日向りま Hinata Rima.
"Desire -jonetsu-". 北島由唯 Kitashima Yui.
"Sand Beige (Sabaku e)". 島津心美 Shimazu Kokomi.
"Jyukkai". 原藤由衣 Hara Fuji & 北島由唯 Kitashima Yui.
"Shōjo A". 島津心美 Shimazu Kokomi.
Además de Onyanko Club, Nakamori Akina es uno de los pilares fundamentales de la cultura Idol de la década de 1980. Sin ella, prácticamente el pop interpretado por solistas hubiera quedado reducido al estilo lindo, cándido e infantil enarbolado por Matsuda Seiko. Si bien detrás de Akina existen otras intérpretes como Yamaguchi Momoe que dieron un tono serio, sensual y agresivo al estilo Idol, la cantante originaria de Tokyo se caracterizó por interpretar baladas intensas, sensuales y pasionales, con cierta influencia del enka, pero con ritmos modernos.
"Meu amor é...". 中森明菜 Nakamori Akina.
Mi sencillo favorito de esta artista es, sin duda, "Meu amor é...": una pieza con ritmos latinos que hacen referencia al carnaval de Brasil y que, curiosamente, ninguna Idol amateur de las que sigo ha interpretado todavía.
Muchas gracias a los asistentes al Tokyo Idol Gekijo que asisten, graban y suben a Youtube las presentaciones de las chicas. Ustedes también pueden seguirlas en Twitter:
日向りま Hinata Rima (CoCoRo学園):https://twitter.com/cocorogakuen
北島由唯 Kitashima Yui:
https://twitter.com/yuiyuiPart2
島津心美 Shimazu Kokomi:
https://twitter.com/kokomichan9
Saludos.
Sunday, June 18, 2023
『おニャン子クラブ解散記念 全国縦断ファイナルコンサート』の2つのバージョン Dos versiones del "Onyanko Club Final Concert"
DVD 4K upscaled
DVD 4K AI upscaled
En Hello! Wota amamos a Onyanko Club. Consideramos que, sin su presencia, nunca hubieran existido grupos como AKB48, Morning Musume o Checkicco. En este blog hemos documentado que Tsunku era fan de la agrupación. Solistas, duos y trios han existido desde el inicio de la cultura Idol japonesa. Pero el primer conglomerado de "Idols en entrenamiento" (palabras del propio Akimoto Yasushi) fue Onyanko Club.
De tiempo atrás, compartirmos en este blog el concierto final de la agrupación financiada por Fuji TV pero, debido a derechos de autor, los videos fueron bajados de Youtube. Ahora, al parecer, existe mayor tolerancia. Gracias a esto presentamos dos videos diferentes del mismo concierto.
Los wota con oído entrenado podrán darse cuenta de que las pistas de audio no son las mismas, es decir, no tienen las mismas características ni de equalización ni de onda. Así cada quien puede escoger su versión favorita del concierto. Un concierto que, por cierto, se convirtió en un reencuentro de exOnyankos (muchas ya convertidas en solistas) en donde Kudo Shizuka se llevó la noche interpretando "Kindan no Telepathy", su primer sencillo.
El tracklist del concierto es el siguiente (señalando entre paréntesis el nombre de las solistas y las units):
1. ONE NIGHT ONLY
2. Katatsumori SAMBA
3. Medley (Koi wa QUESTION, Otto CHIKAN!, Hishochi no mori no tenshi-tachi, O-saki ni shitsurei, HEART ni bokin wo, LIKE A CHERRY BOY, Oyoshini-natte TEACHER, NO MORE Renai-gokko)
4. Tenshi no bodyguard (Iwai Yukiko)
5. -3℃ (Iwai Yukiko)
6. Natsu-yasumi dake no SIDE-SHEET (Watanabe Marina)
7. Shinkokyūshite (Watanabe Marina)
8. Ajisai-bashi (Jouno'uchi Sanae)
9. Kanazawa no ame (Jouno'uchi Sanae)
10. Maniau kamoshirenai
11. Ame no MERRY-GO-ROUND
12. Aoi MEMORIES (Utsumi Kazuko)
13. CINDERELLA-tachi no dengon (Takai Mamiko)
14. Watashi Rika-chan (Nyangilas)
15. Kaze no INVITATION (Fukunaga Satomi)
16. VALENTINE KISS (Kokushou Sayuri)
17. Naze? no arashi (Yoshizawa Akie)
18. Ushiroyubi-sasaregumi (Ushiroyubi-sasaregumi)
19. Nagisa no [...] (Ushiroyubi-sasaregumi)
20. Fuyu no OPERA GLASS (Nitta Eri)
21. Seiza uranai de hitomi wo tojite (Nitta Eri + Nakajima Miharu)
22. Namida no JAZMIN LOVE (Kawai Sonoko)
23. Mikanseina JIGSAW PUZZLE
24. CINDERELLA no JUICE
25. Ame no ayatori
26. Hitomi no yakusoku (Watanabe Minayo)
27. AMARYLLIS (Watanabe Minayo)
28. Kindan no TELEPATHY (Kudou Shizuka)
29. Anata wo shiritai (Ushirogami-hikaretai)
30. Toki no kawa wo koete (Ushirogami-hikaretai)
31. Watteshimatta tamago (Iwai Yukiko + Watanabe Minayo)
32. Makkana MINISKIRT (Iwai Yukiko + Watanabe Minayo + Watanabe Marina)
33. WEDDING DRESS
34. Otomegokoro no jiyū-gata
35. Natsu-yasumi wa owaranai
36. Hitomi no tobira
37. Jaa ne
38. STAGE DOOR
39. Kaiinbangō no uta
40. Makkana jitensha
41. SAILOR-fuku wo nugasanaide
Si bien no se les puede pedir a las fan Idols y a las Idols wannabe que estudien la cultura Idol japonesa desde su origen, sí es necesario que por lo menos comprendan (por cultura general) qué fue Onyanko Club y por qué, hasta la fecha, el proyecto no ha sido superado.
Saludos.
Sunday, May 28, 2023
Sorb3t, el alto precio de ser fan-idol :P
@cringecomps.com sorb3t.official original video #cringe #cringecompsdotcom #weeb #whitepeople #japanese #kpop #jpop #sorbet #fyp #foryoupage ♬ original sound - Cringe Compilations
Popularizadas a través de su cuenta de TikTok, el grupo estadounidense Sorb3t, con base en California, se viralizó la semana pasada por el video que se muestra aquí arriba donde presentan los "chants" (o "vivas") que las integrantes buscaban utilizar en sus presentaciones futuras. Sin embargo, todo se salió de control, una vez que la comunidad angloparlante en redes dictaminó que lo que hacía este trío de estadounidenses era "apropiación cultural", no solo por sus looks, estilo y frases sino inclusive por su pronunciación del idioma japonés (¡!)
La funa rayó en lo ridículo cuando diversos usuarios, sobre todo en Twitter, acusaron a las chicas de "no tener talento" (siendo que ni siquiera han presentado un sencillo) y de intentar "ser idols siendo mujeres no-asiáticas" (cuando es evidente que existen miles de Idols no asiáticas en Japón).
Algunos recordaron los casos de Chelsea Chavis (aka AmerikaJinMusume) y Beckii Cruel. Yo recordé a Amina (la primera Idol afroestadounidense), a Ruki (la primera Idol española) y a Stephanie Yanez (la primera Idol de origen latino en debutar en Akihabara). Todas ellas cubiertas, en su momento, por Hello! Wota.
Ellas mismas se pronunciaron al respecto:
Something I've noticed about the dogpiling of sorb3t and other women femcels decide to target and harass is: they *always* use some social justice angle as an excuse. *always*.
— Amina V. (@Amina_io) May 26, 2023
Internet femcels were just nerds who got bullied in highschool and in return bully other nerdy girls. https://t.co/rjwE7vmpd6
Si alguien os dice que no podéis ser Idol siendo extranjera, mandarles este video y decidles que esta niña que cantaba en los Karaokes de eventos de anime consiguió debutar en Japón con canciones originales compuestas por su seiyuu fav y hizo Major debut con Warner Music Japan. https://t.co/6CnR5xuf0o
— 🌸 RUKI 🌸 (@RukirinTV) May 27, 2023
Non-Japanese Overseas idols & music artists singing in Japanese is not new! Learning a new language like Sorb3t is beautiful❤️In my new book Ai tells you how wonderful it is to have a dream by using some fun Japanese words: https://t.co/M7VM1cp0Og
— Stephanie Yanez (@KawaiiStephanie) May 27, 2023
Continue to follow your dreams! https://t.co/oSc2oXOlFe
¿Qué más tengo por decir (sin ser tachado de machista)? Que Berry-chan cometió un gran error al admitir que tiene novio. Como ustedes saben, una de las reglas de la cultura idol japonesa es que "Las idols no pueden tener novio". Puede gustar o no la regla. Se puede estar en contra de ella o no. Pero si una chica (sin importar su nacionalidad) pretende convertirse en Idol debe tener en cuenta esta regla y no proclamar a los cuatro vientos que ya cuenta con pareja.
Berry and Ashe of California idol group Sorb3t respond to comments from their viral call and response TikTok. pic.twitter.com/LTWapbmjQK
— Pop Crave (@PopCrave) May 27, 2023
Si Berry-chan pensó que con su disculpa pública apaciguaría a las audiencias cometió un nuevo error. Es por casos como estos que las Idols de a deveras cuentan con un equipo que las asesora y lleva sus relaciones públicas. Es por casos como estos que las Idols de a deveras firman contrato con una agencia.
https://x.com/Iemonjellies/status/1662629040505729024
No hay nada malo en que un grupito de chicas se reunan y baile y canten sus canciones favoritas (ya sea en un auditorio, frente a un público, o tan sólo en la sala de su casa). El problema es cuando estas chicas salen a la esfera pública y se autodenominan "Idols" (tal como ocurrió en México con el caso de Yumeki Angels). En el ámbito educativo equivale a que un profesor de idioma japonés se autodenomine "sensei". Es un fiasco.
No comparto el bullying ni el desprecio que se vierte en redes sobre estas chicas californianas (de hecho, veo con ojos de amor a la de verde) pero también me es preocupante la manera en que los weebs manosean términos como "Idol" y los diferentes aspectos de su cultura.
Está bien obsesionarse. Está bien querer ser japonés. Pero si se le pierde el respeto al público, el público responderá con violencia. Esto aplica tanto para las Idols corporativas como para las amateur. No hablamos de nacionalidad aquí. Ojalá en un futuro, Sorb3t logre capitalizar su fama y firme un contrato con alguna agencia que les brinde el entrenamiento vocal-dancístico y la asesoría comercial que les hace falta.
Saludos.
Friday, January 06, 2023
スペイン語字幕付きのお気に入りアニソン Canciones de anime favoritas en español
"Ai wo torimodose!!". (1984). Crystal King.
"Kanashimi yo kon'nichiwa". (1986). Saito Yuki.
"Romantic ageru yo". (1986). Hashimoto Ushio.
"Suki sa". (1986). Anzen Chitai.
"Kanashii Heart wa motteiru wa". (1987). Wada Kanako.
"Choose me". (1989). Tsubokura Yuiko.
"Little☆date". (1989). ribbon.
"Hanbun fushigi". (1990). Rieko Miura (exCoCo).
"Hohoemi no bakudan". (1992). Mawatari Matsuko.
"Moon Revenge". (1993). Peach Hips.
"Kimi ga suki da to sakebitai". (1993). BAAD.
"Hikari to kage wo dakishimeta mama". (1995). Tamura Naomi.
"Sailor Stars song". (1996). Hanazawa Kae.
"Give a reason". (1996). Hayashibara Megumi.
"Successful mission". (1996). Hayashibara Megumi.
"〜infinity〜∞". (1998). Hayashibara Megumi.
"Northern lights". (2002). Hayashibara Megumi.
"Crossing field". (2013). LiSA.
"Rising hope". (2015). LiSA.
>
"Gurenge". (2020). LiSA.
Hace 18 años, cuando comencé a escribir sobre Idols japonesas, no existía prácticamente algún tipo de información en español sobre el tema. En Wikipedia, no había artículos sobre las intérpretes solistas ni los grupos. Menos aún información sobre sus canciones. Encontrar la traducción de alguna letra era imposible. Así que tenía que traducir, directamente del japonés, los significados de las mismas. Y al hacerlo, me di cuenta de que tenía que seguir estudiando el idioma para poder entender algunas de ellas.
Ahora, todo es tan diferente: docenas de fans españoles y latinoamericanos realizan las traducciones de sus canciones favoritas e, incluso, editan videos con las letras y los performance de las Idols, y los suben a Youtube.
Para iniciar este 2023, seleccioné algunas de las canciones de anime que más me gustan y cuyas traducciones he encontrado disponibles en Youtube. Se encuentran ordenadas cronológicamente, según su año de publicación. Faltan muchas, por supuesto. Pero entre la censura que las compañías discográficas establecen y la apatía de los fans que no les importa conocer qué dicen las canciones que escuchan, se ha ido creando un tremendo vacío de información que, poco a poco, y gracias a las colaboraciones desinteresadas de los fans, ha venido menguando.
Por supuesto, todas las letras que aquí se presentan me gustan porque tienen cierto grado de poiesis (ποίησις), y algunas de ellas han influenciado, en menor o en mayor medida, mi propio estilo de poesía.
Lo importante en una canción no es solamente el ritmo y la melodía.
¡Feliz año nuevo!
Saludos.