Monday, September 01, 2008

Yumeki♥Angels x TV Tokyo :P


http://manuel.midoriparadise.com/2008/09/56-segundos/

Yumeki♥Angels no son Idols. No lo digo yo, lo dice TV Tokyo. :P

Después de algunos días de espera, la forma en que estas chicas fueron presentadas en el programa Sekai de Hisoukani Major Sugoi Nihonjin 3 世界で密かにメジャー級SUGOI☆日本人3 fue la siguiente:



「清く正しく美しく」をモットーに日本のヒット曲を歌う美少女ユニット

"Kiyoku Tadashiku Utsukushiku" wo MOTTO ni Nihon no HIT Kyoku wo Utau Bishoujo UNIT

La unit de jóvenes bonitas que cantan hits de Japón bajo el lema "Pureza, Honestidad y Belleza"


Ni una sola mención a la palabra "Idol". :P

Mi impaciencia estaba a flor de piel, porque en la página de internet de este programa, se presentaba a las Yumeki♥Angels de la siguiente manera:



メキシコにはAKB48ならぬ「ユメキ・エンジェル」なるセーラー服を着たアイドルグループ

Mekishiko ni wa AKB48 naranu "Yumeki Angel" nara SAILOR fuku wo kita IDOL GROUP

El grupo Idol de México "Yumeki Angel" que usa uniforme marinero porque no imita a las AKB48


Recomendaría a Yumeki-san que utilize un diccionario al momento de traducir al español verbos como naranu ならぬ ("no imitar", "no copiar") y no invente cosas que no existen cuando escribe, por ejemplo en esta entrada, que TV Tokyo llamó a Yumeki♥Angels "las AKB48 mexicanas". xD

De haber sido así, Yumeki-san se contradeciría públicamente una vez más, ya que como ustedes saben, AKB48 es un grupo Idol tipo Akiba, y Yumeki-san odia a las Idol de Akihabara. :P

¡Ja, ja, ja! xD

Señor productor: hay que aprender más idioma japonés. Me da miedo pensar qué clase de traducciones les manda por escrito a su producidas cuando deben de montar una canción nueva. ;)


Saludos.

6 comments:

Mikage said...

mmm ya se me hacia raro que dejara que sus lindas yumeki se compararan con las AKB48 XD

veo q no andaba tan perdido en ver que algo habia mal con ese parrafo XD

gracias por aclarar kurisu, el blog genial como siempre ^^

Criss said...

Hola.

Como uno de los pocos fans del AKB48 en Mexico, debo decir que la comparacion hecha en la publicidad de ese programa es mas que erronea, para nada, pero para nada tienen que ver las AKB48 con las Angels, no hay punto de comparacion, pobres AKB48 ... ... solo por usar uniforme ya les merece una comparacion?? jajaja que cosas.

Por otro lado, como se comenta en esta entrada, si es algo de minimo comico, el hecho de usar a un grupo muy al estilo Akiba como referencia para este grupo mexicano. Me pregunto; el Sr. Peralta ahora cambiara su opinion sobre las idol akiba? Ironias de la vida.

WotA-GeeK said...

Ni modo ya te borraron el video,pero logre verlo en otra parte, pense que era un segmento, de por lo menos 5 o 10 minutos, que sorpresa me lleve cuando vi que solo eran 56 segundos.Lo unico claro es, que a TV Tokyo le sobra dinero para mandar reporteros a Mexico por tan solo 56 segundos ( si es que vinieron desde Japon). :S

Yumeki Traduce como Robot,jajajja...

Kurisu クリス said...

Pues sí, a TV Tokyo le sobra el dinero suficiente para hacer lo que su rechingada gana quiera... yo vi a los reporteros de TV Tokyo y sí, eran japoneses venidos directamente desde Japón... lo que me extraña es que TV Tokyo halla sido tan benevolente en su trato hacia las Yumeki Angels... pero creo que el hecho de no haberlas llamado "Idol" demuestra el largo y tortuoso camino que a las chicas y a su productor les falta por recorrer... :P

La verdad, no sé si Yumeki-san es tan pendejo como para no darse cuenta que todas las Idols tradicionales japonesas tuvieron a un gran compositor musical detrás de ellas, y que gracias a ese compositor, las Idol fueron quienes fueron, y no sólo por su bonita cara o su "utsukushiku, tadashiku, kiyoku"... :P

Solo espero que para octubre, cuando el proyecto cumpla un año de vida, Yumeki-san nos sorprenda con su primer sencillo original... por que si no, no tendrá mucho caso seguir hablando en este blog de un grupo de "niñas bonitas que cantan hits japoneses"... ja, ja... :P


Saludos.

Aikora said...

Respecto a tu último párrafo, me pregunto yo si el señor tendrá conocimientos musicales palpables que se puedan utilizar para componer, arreglar y estructurar una canción.

La verdad es que dudo que veamos algo original en por lo menos otro año o quien sabe, más tiempo.

A mi parecer las agrupaciones de agencias Idol en México actualmente no son más que una derivación/rama de alguna forma de cosplayers que coverean canciones en japones, no una industria creciente.

Por cierto, estaría genial si abres otras formas para comentar que no requieran loguearse en Google, OpenId :)

Kurisu クリス said...

Listo, OpenID habilitado, así ya no tendrán que abrir una cuenta de Google... ;)

Por cierto, Aikora, ¿qué les pasó a tus páginas?, ¿ya no tienes sitio por el momento? ^^


Saludos.

Hello! Wota is written by Christian Hernandez. Licentiate in Latin American Literature and Master in Psychology by the Autonomous University of Mexico State. Graduate student from the Master of Asian and African Studies, speciality Japan, by El Colegio de México. Former scholarship holder from The Japan Fundation in Mexico and the Japan Student Services Organization. Check out my blog. Follow me in FaceBook or add me to your friends in mixi.