Showing posts with label 麻生太郎. Show all posts
Showing posts with label 麻生太郎. Show all posts

Sunday, May 03, 2009

AKB48, ¿un grupo verdaderamente Akiba-kei? O_o


¿Por qué todas parecen como barbies japonesas? O_o

Debido a la reciente disputa entre los fans japoneses del Hello! Project y los fans japoneses de AKB48, varios amigos me han preguntado si yo "odio" el proyecto encabezado por Akimoto Yasushi.

La verdad es que no. No lo odio. Sin embargo, ni AKB48 ni alguno de sus sub-grupos o solistas aparecen dentro de los "Kurisu's loves" debido a que, con tantos años siguiendo la trayectoria profesional del productor musical de Onyanko Club, hay cosas que, de tan vistas, ya no me emocionan ni me impresionan ni me hacen querer ir a ver a sus producidas. :P


AKB48 History (Part 1).


AKB48 History (Part 2).

En un inicio, el proyecto de AKB48 me pareció sumamente innovador: tomando a Akihabara como base de operaciones, era un proyecto tipo Idol que nacía fuera de la industria musical establecida, a manos de uno de los productores musicales con más trayectoria y mayor experiencia en el medio, y que era apoyado por cientos de seguidores japoneses, no sólo por aficionados a las Idols, sino también al anime, al manga y a los videojuegos para adultos. :D


AKB48 @ Densha Otoko Deluxe.

En los días en que yo visité Akihabara, la mayoría de los Akiba-kei con los que platiqué se referían a las chicas de AKB48 como "las Idols de Akihabara", y en lugar de tener la sensación de que el proyecto se había aprovechado del boom de Densha Otoko para instalarse en la capital mundial de la cultura otaku, ellos creían verdaderamente que las chicas de AKB48 eran las Idols para los Akiba-kei. :P


"AKB48" AKB48.

La letra de "AKB48", el himno de la agrupación, escrita magistralmente por Watabe Miki, reafirma el concepto de AKB48 como un grupo de Idols de Akihabara y para los Akiba-kei:

秋葉原48
私たちに
会いに来て
誰よりも
好きになって
お願い
ねえ ねえ

Akihabara 48
ven a vernos,
por favor,
enamórate de nosotras
más que de ninguna otra persona
¿si?, ¿si?

そう秋葉原48
私たちに
会いに来て
ここの場所で夢を追いかけるから
応援してね

Sí, Akihabara 48
ven a vernos,
en este lugar,
apóyanos
para alcanzar nuestro sueño, ¿si?


Y parece que el "sueño" que ya se ha alcanzado, ¿no? O_O

Frente a esta situación, Hello! Wota pregunta: ¿Dónde han quedado Akihabara y los otaku Akiba-kei? o_O



La última vez que las AKB48 se reunieron públicamente con un otaku Akiba-kei fue el sábado 18 de abril de este año, cuando se encontraron en la ceremonia de "Celebracion de la flor de cerezo" con el Primer Ministro de Japón Aso Taro, reconocido otaku de historietas, símbolo de los Akiba-kei y promotor de la cultura de Akihabara en todo el mundo. :P

En aquella ocasión, las AKB48 tuvieron el siguiente diálogo con una reportera que les preguntó lo siguiente:



首相はアキバ系が得意だと有名

El Primer Ministro tiene la fama de ser un orgulloso Akiba-kei.

そうなんですか! ぜひ(自分たちの)シアターに来てほしい。

Ah, ¡es cierto! Realmente, queremos que venga (con nosotras) a nuestro teatro.


La pregunta de la reportera fue tan buena, y la respuesta de las AKB48 fue tan estúpida, que otro reportero les reclamó bastante enfadado:



その話は?

¿De qué hablan?

言えなかったー

No dijimos nada...


Manojo de estúpidas. -__-

Obviamente, las chicas de AKB48 saben muy bien que su proyecto se ha ido separando, física y culturalmente, cada vez más de Akihabara, y que ellas no saben qué responder cuando les preguntan sobre la cultura Akiba-kei. -__-

El hecho innegable es que AKB48 no tiene una sola canción que hable sobre los otaku, sobre las maiden o sobre el mundo del moe, elementos inconfundibles de la cultura de Akihabara que han estado presentes, por ejemplo, en la serie Densha otoko. -__-

Desde aquella participación mediática, AKB48 ha ido deslindándose de la imagen que presentaba a las chicas como "Idols de Akihabara para los Akiba-kei", además que ha olvidado el orgullo de ser un proyecto "fuera de la industria musical establecida". Lo único que le falta a este proyecto es irse para siempre de Akihabara. -__-

Para la comunidad de seguidores de Idols extranjeros, esta situación queda muy clara. Cat, una colombiana fanática del AKB48, resumió magistralmente esta situación contradictoria en un post en inglés titulado AKB48 "Idols you can’t meet":

AKB management turns the whole Akihabara48 business upside down: There’s a new theater, Tokyo Dome G-rosso, that is going to serve as an alternate venue because the Donki theater is overcrowded and there are too many fans who don’t fit in there. Also, tickets are becoming extra hard to obtain because of the ever growing fan base. What’s the point of having a group be called AKB48 if they won’t be located in Akihabara?

La dirección de AKB lleva todo el negocio de Akihabara 48 cabeza abajo: hay un nuevo teatro, Tokyo Dome G-rosso, que va a servir como una sede alternativa porque el Donki theather está abarrotado y hay muchos fans que no alcanzan allí. Además, los boletos están volviéndose muy difíciles de conseguir debido a la base de fans en continuo crecimiento. ¿Cuál es el punto de tener un grupo llamado AKB48 si no estará ubicado en Akihabara?


Nosotros nos preguntamos lo mismo. Ustedes, ¿qué opinan? O_O


Saludos.

Wednesday, September 24, 2008

麻生太郎のヲタ芸グループ Los wota de Aso Taro





Videos que muestran el apoyo que los wotaku de Akihabara dieron a Aso Taro, el nuevo Primer Ministro de Japón, en su campaña de 2007.

Haciendo cosplay de sus series de anime favoritas, coreaban el nombre del candidato como si se tratara de un verdadero Idol. :P

「キサラギ!キサラギ!もう一度太郎を会いたい!!」 ^o^

"Kisaragi! Kisaragi! Mou ichido Taro wo aitai!!" ^o^

"Kisaragi! Kisaragi! Quiero volver a ver a Taro!!" ^o^


Kisaragi キサラギ, para todos ustedes que no conocen de Akiba-Idols, es el nombre de una película, estrenada en 2007, cuya historia trata de un grupo de wota que tras la muerte de su Idol, Kisaragi Miki 如月ミキ, decide descubrir si su deceso fue causa de un suicidio o de un asesinato. :D


Esta película, dirigida a los wota Akiba-kei, presenta la siguiente guía de wotagei, misma que ha estado expuesta en nuestro "Wotagei channel" en Youtube desde hace ya cierto tiempo. :P


Los wota de Aso Taro, el nuevo Primer Ministro de Japón, conocían bien esta película de manera que utilizaron el nombre de la Idol Kisaragi para componer el ouen 応援 que gritaron para Aso. ^-^


"Yo soy un Akiba-otaku": Aso Taro.

¿Habrá una revaloración del wotagei y los Akiba-kei en la gestión de Aso Taro? Sólo el tiempo de su mandato nos lo dirá. :P


Saludos.
Hello! Wota is written by Christian Hernandez. Licentiate in Latin American Literature and Master in Psychology by the Autonomous University of The State of Mexico. Graduate student from the Master of Asian and African Studies, specialty Japan, by El Colegio de México A.C. Former scholarship holder from The Japan Foundation in Mexico and the Japan Student Services Organization. Check out my blog. Follow me in FaceBook or add me to your friends in mixi.