Saturday, March 06, 2010

雄叫びボーイWAO! Otakebi BOY WAO! en Español :P



Finalmente, Tsunku ha presentado su respuesta a "River" de AKB48. En este nuevo PV, las integrantes de Berryz Koubou se ven hermosas. Por fin, veo a Risako concentrada en lo que tiene que cantar y bailar, como en los tiempos cuando era más pequeña. Pero a diferencia de los singles pasados, por fin canta con su tono de voz grave, y se escucha preciosa. Ahora, Momoko es la voz aguda y Risako la voz grave del grupo. ^-^

Musicalmente, "Otakebi BOY WAO!" es una cancion un poco repetitiva pero con calidad superior a los singles anteriores de Berryz Koubou (con excepción de "Dakishimete dakishimete"), pero a diferencia de canciones tontas como "Yuke yuke Monkey Dance", "Otakebi BOY WAO!" sí tiene letra, y el mensaje que transmite es sumamente positivo. ^-^

La letra original en japonés la tomé de Goo kashi, y hay que tener cuidado, porque encontré otras letras en japonés que no se ajustaban a lo que cantan las chicas. :P

"DONGARA-GASSHAN" es la onomatopeya japonesa del sonido que hace un relámpago al caer a la tierra. Dejé esta palabra en japonés porque no encontré una mejor onomatopeya en español para el sonido del trueno. ^^u

雄叫びボーイ WAO!
Otakebi BOY WAO!
Grita con coraje, muchacho, ¡WAO!


Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh

Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh

戦う彼奴らの雄叫び
Tatakau yatsura no otakebi
Los gritos de coraje de los tipos que luchan
Oh WAO WAO Oh WAO WAO
Oh WAO WAO Oh WAO WAO
Oh WAO WAO Oh WAO WAO
悩める彼奴らの落ち込み
nayameru yatsura no ochikomi
[son] la derrota de los tipos que se preocupan.
Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh Yeah Oh

思い通り行かない事ばかり
Omoi-douri ikanai koto bakari
Sólo piensas en dónde ir, pero no vas a ningún lado,
そう言うもんだよ
sou iu mon da yo
así son las cosas:
みんなガマンだよ
minna gaman da yo
todos te tienen paciencia.

おいらだけ不幸じゃない
Oira dake fukou janai
No sólo yo estoy descontenta.
運をこっちに引き寄せろ
Un wo kocchi ni hiki-yosero
Aquí te enfrentarás con tu destino,
誰もやっちゃくれないぜ
dare mo yaccha-kurenaize
nadie más hará las cosas por tí,
自分でやんなきゃ!
jibun de yannakya!
¡hazlas por tí mismo!

スパークボーイ!
Supaaku booi!
¡Muchacho brillante!
愛をあるだけ 持ち寄って
Ai no aru dake mochi-yotte
Trae contigo sólo lo que amas.
スパークボーイ!
Supaaku booi!
¡Muchacho brillante!
すごいパワーを生み出そうぜ
Sugoi pawaa wo umi-dasou ze
Da vida a un poder increíble.

この地球の ど真ん中で
Kono chikyuu no domannaka de
Justo en el centro de esta tierra
光輝け! イナズマのよに!
hikari kagayake! inazuma no you ni!
¡la luz brilla! ¡como un relámpago!

これからドンガラガッシャン 神秘な未来がやってくる
Kore kara dongara-gasshan shinpina mirai ga yattekuru
A partir de ahora, DONGARA-GASSHAN, hagamos un futuro misterioso.

Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh

Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh

夢見る彼奴らのたくらみ
Yume miru yatsura no takurami
Los planes de los tipos que tienen sueños
Oh WAO WAO Oh WAO WAO
Oh WAO WAO Oh WAO WAO
Oh WAO WAO Oh WAO WAO
暇する彼奴らの苛立ち
hima-suru yatsura no iradachi
[son] la irritación de los tipos que pierden el tiempo.
Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh Yeah Oh

旅行の前になぜだか熱が出る
Ryokou no mae ni naze daka netsu ga deru
Por qué razón me da fiebre antes de salir de viaje,
そう言うもんだよ
sou iu mon dayo
así son las cosas:
人生なんだよ
jinsei nan dayo
así son los seres humanos.

君だけが不幸じゃない
Kimi dake ga fukou janai
No sólo tú estás descontento.
運はみんなに平等さ
un wa minna ni byoudousa
El destino es igual para todos:
コツコツと積み上げなよ
kotsu-kotsu to tsumi-agena yo
se va acumulando sin cesar.
チャンスを待て!
chansu wo mote!
¡Toma la oportunidad!

スパークボーイ!
Supaaku booi!
¡Muchacho brillante!
愛の分だけ 気持ち良い
Ai no bun dake kimochi yoi
Es agradable una parte del amor.
スパークボーイ!
Supaaku booi!
¡Muchacho brillante!
すごいスターが生まれそう
Sugoi sutaa ga umaresou
Parece que nace una estrella increíble.

この世界の どんな場所でも
Kono sekai no donna basho demo
En cualquier parte de esta tierra,
光輝け!イナズマのよに!
hikari kagayake! inazuma no you ni!
¡la luz brilla! ¡como un relámpago!

明日にはドンガラガッシャン 勝利の女神が待っている
Asu ni wa dongara-gasshan shouri no megami ga matteiru
En el mañana, DONGARA-GASSHAN, la Diosa de la Victoria está esperando.

スパークボーイ!
Supaaku booi!
¡Muchacho brillante!
愛の分だけ 気持ち良い
Ai no bun dake kimochi yoi
Es agradable una parte del amor.
スパークボーイ!
Supaaku booi!
¡Muchacho brillante!
すごいスターが生まれそう
Sugoi sutaa ga umaresou
Parece que nace una estrella increíble.

この世界の どんな場所でも
Kono sekai no donna basho demo
En cualquier parte de esta tierra,
光輝け!イナズマのよに!
hikari kagayake! inazuma no you ni!
¡la luz brilla! ¡como un relámpago!

明日にはドンガラガッシャン 勝利の女神が待っている
Asu ni wa dongara-gasshan shouri no megami ga matteiru
En el mañana, DONGARA-GASSHAN, la Diosa de la Victoria está esperando.

Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh

Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah Oh

WAO!
WAO!
WAO!

WAO!
WAO!
WAO!


Personalmente, deseo que este sea un nuevo inicio para Berryz Kobo, y que tal como dice la letra de la canción, las chicas de esta agrupación encuentren en el mañana a la Diosa de la Victoria. ^^


Saludos.

5 comments:

Karlos Niigaki said...

AKB!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
48!!!!!!!!!!!!

es mejor river esta padre la kancion pero no le gana a river de akb48, la koreografia de river esta mucho mas lavorada unos pasos deniales la letra es super emocional y pues la verdad eske miyazawa y kompaañia rifan...

berryz no esta mal y suena bn la voz de risako me da gusto ke berryz se este levantando


te amo risa niigaki
te kieor mucho miyazawa sae

nos vemos

dear gaki!!!

Anonymous said...

Muchas gracias por la taducción :D
Me gusta mucha esta canción, tiene un gran poder y asi lo demuestra cpor completo con la letra tan potente :)
Me encanta como suena Risako xD
Y todas las demás Berryz :3 este signle me gusto mucho.

Anonymous said...

No hay color , RIVER sigue siendo mucho mejor ^^.
Y las chicas de AKB48 tienen unos trajes mas geniales xD , estos rojos/rosas militares no me gustan nada oO


VIVA AKB48! XD

Nakata Kun said...

yo apoyo lo ke dice Niigaki...
ya H!P no tiene ni con ke pelearle a las maravillosas AKB48
...me quedo con la espectacular coreografia de RIVER!
Saludos

Anonymous said...

ahora que miro y comparo mejor , H!P no tiene dinero para hacerles un mejor PV a sus producidas? este pv es super cutre , es que comparado con PV no solo River si no con muchos otros de artistas japoneses

Hello! Wota is written by Christian Hernandez. Licentiate in Latin American Literature and Master in Psychology by the Autonomous University of The State of Mexico. Graduate student from the Master of Asian and African Studies, specialty Japan, by El Colegio de México A.C. Former scholarship holder from The Japan Foundation in Mexico and the Japan Student Services Organization. Check out my blog. Follow me in FaceBook or add me to your friends in mixi.