Showing posts with label GFRIEND. Show all posts
Showing posts with label GFRIEND. Show all posts

Tuesday, January 07, 2025

GFRIEND 여자친구 @ GOLDEN DISC AWARDS



Cuando escribí “GFRIEND @ WATERPARK” no fue porque alguna de las campañas de promoción de la agencia de GFRIEND hubiera hecho 'click' en mí o porque la cobertura de los medios de sus conciertos me hubiera mostrado una fasceta diferente de las chicas. Fue porque un fan (o una fan) se tomó el tiempo, el cuidado y la molestia de grabarlas, en medio de la lluvia, en dicha presentación.

Son los fans (y no las corporaciones) quienes dan vida a la cultura Idol. Precisamente porque, con sus grabaciones, textos, ilustracioners y fotografías, nos comparten un poco de su visión (idolatrada o no) de sus intérpretes favoritas.

Esto lo sabía muy bien cuando me puse a buscar grabaciones hechas por fans de la participación de GFRIEND en los GOLDEN DISC AWARDS. La presentación televisiva (subida a Youtube) no me gustó. Muchas tomas lejanas, sin centrarse en el desempeño dancístico de las chicas. Los cameos necesarios obligados a Eunha, SinB y Yuju, sin que realmente se notara la conexión grupal, el hecho de que GFRIEND regresaba COMO GRUPO.



Todo esto cambió al encontrar la grabación subida por 달고나CAM: una sola toma, del grupo, no de sus individualidades; mayor volumen a los gritos de los fans (que ahora sí se escuchaban); y la emoción (la sensación) de saberse 'ahí', en el momento preciso, en que GFRIEND regresaba después de una ausencia de más de tres años.



Gracias a 달고나CAM, también pude apreciar mejor "Season of Memories", el nuevo sencillo del grupo. Un tributo musical, vocal y dancístico a su larga trayectoria (que ya quisieran tener otros grupos en el mundo del K-pop).



Fue ese clip, y el video del STUDIO CHOOM, lo que me arrojó a buscar la letra del nuevo sencillo, a la que los fans tildaron en sus comentarios "como un verdadero poema":

No podía creer que todo desaparecería.
A través de los giros y vueltas del tiempo, nos volvimos a encontrar.

Las manecillas del reloj apuntan a la noche.
Aunque hemos llegado lejos, la distancia entre nosotros sigue siendo la misma.
Vagando en la misma estación,
un día, de repente, viniste a mí.

Quería verte, honestamente, tanto.
Se siente como un sueño tenerte aquí frente a mí.
He esperado tanto tiempo.
Ahora, no te alejes más.

No podía creer que todo desaparecería.
A través de los giros y vueltas del tiempo, nos volvimos a encontrar.
Te he esperado en cada momento.
Te elegiré hasta el final.

Ah, ah, siempre estuvimos conectados como uno.
Ah, ah, quedamos grabados juntos como uno.
En la estación de nuestros cálidos recuerdos.
Estaremos juntos para siempre.

Ya quisiera tener el género urbano letras así.


Saludos.

Tuesday, December 10, 2024

El regreso de GFRIEND 여자친구 ❤



Celebrando su 10mo aniversario, las chicas de Gfriend regresaron. Primero, a través de redes sociales, donde compartieron clips de sus ensayos y convivencia entre miembros. Después, gracias al segmento "Killing Voice" del canal Dingo Music 딩고 뮤직, donde interpretaron algunos fragmentos de sus éxitos.



Justo el día de hoy, de madrugada, encontré el clip que les muestro más arriba y no paré de llorar por los 21 minutos que dura. Tal como saben, a mediados de 2016, GFRIEND se convirtió en mi primer grupo favorito de Kpop. Y, el día en que se desintegraron, lloré mucho, sobre todo porque no sabía cuándo volvería a verlas juntas de nuevo. Pero esa angustia se convirtió en esperanza con el debut de Yuju como solista y, más tarde, con la aparición de VIVIZ. Mi corazón dejó de sufrir porque sabía que algún día las vería juntas otra vez. Ahora, ese anhelo se vuelve realidad. Y no puedo estar más contento.



Pero lo que me llena de gozo es ver a las chicas convivir como siempre: jugando, sonriendo, regañándose, haciéndose bromas... ¿Para qué sirve un proyecto Idol si no vas a hacer amistades? Esas chicas, cada vez más mujeres, se nota que se llevan bien. Y eso me alegra.


https://x.com/_mademydayz/status/1866437461888651307

El tiempo pasa y, como dice la letra de "Rough", quisiéramos detenerlo. Pero no. Es imposible. Lo único que podemos hacer es minorar sus efectos sobre nuestras mentes y sobre nuestros cuerpos.

Mientras que "Into the New World" de SNSD se ocupa para realizar protestas políticas, las canciones de Gfriend se ocupan para sanar. Sin ellas, personalmente, no sé que hubiera hecho los últimos años. Además de un poema, merecen un libro entero. Las amo. ♥


Saludos.

Friday, May 07, 2021

시간을 달려서 (Rough) - Adaptación al español: Fuyu


Excelsa interpretación de Fuyu, fancover argentina 

La letra, magistralmente adaptada al español (acentos y puntuación son míos):

Por más que lo intente no te puedo alcanzar,
tengo sentimientos que quisiera confesar.
Intento acercarme a tu corazón
pero, cada vez, te alejas más de mi amor.

[Y] es que no nos podemos encontrar,
¡vamos por dos caminos distintos!
¡No puede ser!, algún día te voy a encontrar,
¡por siempre aquí te voy a esperar!

Nunca pude decírtelo, y de pronto el tiempo pasó,
como un sueño se volvió la historia de los dos.
Si pudiera crecer y avanzar el tiempo un poco más,
tu mano tomaría en este mundo tan cruel.

Por más que lo intente, no te puedo encontrar, 
y estos sentimientos aún los tengo que guardar.
Cuando vi que no sabías qué hacer,
pude comprender que aún nos falta crecer.

Pero nunca se irá mi amor por ti
¡vamos por dos caminos distintos!
Pero yo sé que algún día te voy a encontrar,
por eso ¡aquí te voy a esperar!

Nunca pude decírtelo, y de pronto el tiempo pasó,
como un sueño se volvió la historia de los dos.
Si pudiera crecer y avanzar el tiempo un poco más,
tu mano tomaría en este mundo tan cruel.

Aún seguimos atrapados en el tiempo
pero yo sé que podemos encontrarnos.
Aunque aún no sepa cómo expresarlo
¡guardaré siempre este amor!

Nunca pude decírtelo, y de pronto el tiempo pasó (el tiempo pasó)
como un sueño se volvió la historia de los dos (la historia de los dos).
Si pudiera crecer y avanzar el tiempo un poco más,
tu mano tomaría en este mundo tan cruel ohh....

Ahora sólo prométeme que aunque el tiempo nos aleje,
nos volveremos a ver y [a] reír como ayer.

Nos tocará crecer y el tiempo avanzará aún más,
[y] en este frío mundo, ¡tu mano tomaré!

Finalmente, el kimo-comentario que le dejé a Fuyu en el video:
 
Primero que nada, déjame felicitarte. Yo mismo traté de encontrar la manera correcta de adaptar esta canción al español, y tú lo hiciste de manera magistral. Agregaste correctamente el verbo "crecer" al significado de la letra, y eso es precisamente lo que hace uno en una relación, ¡coño! x'D Se agradece que coloques el "en este mundo tan cruel" en lugar de "tomar tu mano", precisamente porque 잡아줄게 "jabajulge" presenta el acento en la "e" final y rima con "cruel". :) De tu interpretación vocal, puedo decirte que me gusta. He escuchado cientos de fancovers y, aunque no encuentro algo extraordinario en tu voz, tienes la tesitura adecuada para interpretar este tipo de canciones. :)

Suscríbanse a su soundcloud. ;)


Saludos.

Sunday, February 14, 2021

“GFRIEND @ WATERPARK”



Un poema de mi más reciente libro Pain In The Haze:

Los poemas existen -también- para lo bello:

por ejemplo, describir a un grupo de cantantes -jovencísimas-

que visten blusa blanca y minifalda escolar -bajo la lluvia-

mientras cantan y bailan -para sus fans-

sobre un escenario al aire libre -que las moja-

porque el productor de aquel evento no notó

las condiciones climáticas -de aquel día-

y comprometió un concierto a cielo abierto -para ellas-

el mismo cielo que -ahora- cae

como una cortina náutica -sobre ellas-

aplastando sus peinados

transparentando sus blusas

chorreando sus cabelleras

esas tristes siluetas que -ahora- miro

en un video de youtube

con fecha 160702 -hace tres años-

cuando aún no las conocía

Kim Ye-won (Umji)

Jung Eun-bi (Eunha)

Jung Ye-rin (Yerin)

Kim So-jung (Sowon)

Choi Yu-na (Yuju)

Hwang Eun-bi (SinB)

YEO-JA CHIN-GU ♡



Saludos.

Thursday, May 11, 2017

립싱크없는여자친구 GFRIEND without lip-sync


"Time for the moon night". GFRIEND.

Uno de los aspectos que me mantuvo alejado del K-pop por mucho tiempo fue el uso y abuso de la sincronización de labios (lip synchronization): un vicio presente en la mayoría de los intérpretes que prefieren no cantar en sus presentaciones en vivo, engañando con ello a sus fans y engañándose a sí mismos, por supuesto.


"Glass bead". GFRIEND.

Cuando conocí a GFRIEND, me di cuenta de la capacidad vocal de las chicas y me enamoré, inmediatamente, de sus tesituras vocales.


"Rough". GFRIEND.

Por supuesto, al llegar a "Rough" fue imposible no estremecerme con los solfeos de Yuju.


"Navillera". GFRIEND.

Y aunque "Navillera" no implicó algún desafío vocal, disfruté mucho de las interpretaciones vocales de las chicas.


"Fingertip". GFRIEND.

Así, llegamos a "Fingertip" una canción sumamente pop, pero con su respectiva dificultad, sobre todo si se considera que, tal como estábamos acostumbrados, GFRIEND tendría que bailar e interpretarla en vivo.


"Fingertip". GFRIEND.

Pero esto NO fue así, por lo menos en su Comeback Stage del M COUNTDOWN, donde el lip-sync hizo acto de presencia de manera terrible... al igual que en los otros programas de televisión en los que participaron:


"Hear The Wind Sing". GFRIEND.

Teniendo tan buenas canciones en su 4to mini album, GFRIEND no puede darse el lujo de hacer lip-sync en sus presentaciones televisivas.


"Hear The Wind Sing". GFRIEND.


"Rain In The Spring Time". GFRIEND.

Esperemos que no lo olvide (en futuro) su producción.


Saludos.

Sunday, August 14, 2016

I love GFRIEND 여자친구 ^o^



GFRIEND (en koreano, 여자친구 Yeoja Chingu) es un grupo tipo Idol que hizo su debut en enero de 2015 con el single "Glass bead", pero que se hizo famoso internacionalmente a raíz de este video donde caen varias veces interpretando su segundo sencillo "Me gustas tu".

Al vivir en México, y estar rodeado de fan-Idols, conocí a GFRIEND a raíz del mal cover que realizaron de ellas las Kokoa Kiss en un programa de TV Azteca.



Pero no fue sino hasta que vi el video de aquí arriba, cuando, literalmente, me enamoré de ellas. Nunca había visto tantas lycras en mi vida. Y nunca había escuchado una voz tan poderosa como la de Yuju.



De allí, el Youtube me transportó a su tercer sencillo "Rough" (canción que, en su momento, no supe apreciar) y a sus hermosos outfit de colegiala. Al verlas, noche tras noche, parafraseeba algunos versos de mi poema "Moratoria": "te miro bailar/ ahora/ ya no intento espiar bajo tu falda".



Con el tiempo, fui notando la complejidad vocal y dancística de "Rough". Pero sobre todo, me interesé por su letra. Algo que no me pasaba desde las canciones de Pump It up.


"Rough" en español.

"Rough" tiene tintes poéticos: gustar "como un sueño de la infancia" (어린 날의 꿈처럼) o gustar "como un milagro" (기적처럼) califican, técnicamente, como metáforas. Pero, la expresión "si pudiera convertirme en adulta, tomaría tu mano en este mundo cruel" (달려서 어른이 될 수만 있다면 / 거친 세상 속에서 손을 잡아줄게) me rompe el alma.



Pero lo que me hizo amar, de verdad, a GFRIEND fue su actitud al ganar su primer The Show Choice: al enterarse de la noticia, casi todas rompen a llorar; y casi al final de la transmisión, agradecen con un dogeza a todos sus "buddies": sus seguidores, sus fans.



Lo que me enamora de GFRIEND es que sus integrantes hacen exactamente lo que NO HACEN el resto de los grupos Idols koreanos: no son sexys, no tienen coreografías sugestivas, no rapean, no se visten como strippers, no presumen joyería ni ropa de marca; y lo más importante: sí cantan.



Esto me quedó claro con su cuarto sencillo "Navillera", el cual, además de presentar un pedazo de MV (que registra, actualmente, 11 millones de visitas), siguió la línea ritmica y vocal que había mantenido GFRIEND con sus primeros éxitos.



Por supuesto, para mí, como fan de sus primeros éxitos, me encanta verlas interpretar remixes de sus canciones, como la que aparece al inicio de este post o como el video de aquí arriba.



Sin embargo, hay que reconocer que sin los compositores y los productores musicales detrás de GFRIEND, ya hubiera tirado la toalla con ellas. Y es que ver a unas chicas hermosas como TWICE interpretar "Me gustas tu", enamora. Pero, al buscar sus propios sencillos y escuchar rap y letras insulsas, es como para decir "uy qué pena".



Cierro este post con la presentación especial que hizo GFRIEND en la KCON LA 2016: "Black Cat" de Turbo (otro grupo que me rete-encanta), la cual es, por cierto, también una canción de la máquina de baile:



Esto también es cultura. Ojalá los japoneses puedan aprender de los koreanos.


Saludos.
Hello! Wota is written by Christian Hernandez. Licentiate in Latin American Literature and Master in Psychology by the Autonomous University of The State of Mexico. Graduate student from the Master of Asian and African Studies, specialty Japan, by El Colegio de México A.C. Former scholarship holder from The Japan Foundation in Mexico and the Japan Student Services Organization. Check out my blog. Follow me in FaceBook or add me to your friends in mixi.