Showing posts with label Tokyo Idol Gekijo. Show all posts
Showing posts with label Tokyo Idol Gekijo. Show all posts

Thursday, August 10, 2023

「淋しい熱帯魚」"Samishii nettaigyo" - Wink (HD remastered) + CHEERFUL (u-15 cover)


Wink.


CHEERFUL.

Existen dos formas en que una cultura pop puede renovarse: 1) cuando los intérpretes originales presentan su trabajo de manera renovada (actualizada, quizás en nuevos formatos), o 2) cuando nuevos intérpretes retoman el trabajo de los intérpretes que les anteceden y lo presentan al público en su propio estilo y forma. El fin de semana pasado se hizo el milagro y, por fin, un grupo participante en el 東京アイドル劇場 Tokyo Idol Gekijo interpretó de manera impecable el 5to sencillo de Wink "Samishii Nettaigyo" (Pez tropical solitario) para deleite de todos los asistentes a su concierto.

En julio del 2020, otra agrupación (ろっきゅんろーる♪ Rokkyun Roll♪) ya había intentado interpretar este sencillo con resultados inconclusos. Particularmente, las chicas CHEERFUL lo hicieron muy bien por dos cosas: 1) se guardaron las sonrisas (no se puede interpretar una balada triste sonriendo) y 2) por seguir un método de entrenamiento específico: primero practicaron la coreografía (presentada aquí en un video con voces masculinas) y luego atacaron vocalmente la letra. Cuando tu cuerpo sabe qué movimientos hacer y dónde posicionarse sobre el escenario, lo siguiente es lo vocal. Ese es un método que todas las Idols amateur pueden seguir.

"Interpretar" quiere decir "representar una obra siguiendo tu estilo propio". Y en eso también las chicas de CHEERFUL mostraron maestría: en ningún momento quisieron imitar el timbre vocal o las armonías de Wink, lo hicieron en su propio estilo (incluso, desafinando). Entonces, escuchamos a CHEERFUL interpretando una canción de Wink, pero no queriendo ser como ellas. La buena interpretación es lo que le da vida a la obra original. En términos académicos, es lo que favorece la reproducción simbólica.


Tal como expliqué recientemente en una entrevista con el Dr. Mario Bogarín Quintana, las Idols inician su entrenamiento a muy temprana edad, precisamente para que, antes de que alcancen los 15 años edad (e ingresen al bachillerato), puedan aspirar a convertirse en Idols profesionales.

Himari tiene 12 años de edad:
https://twitter.com/himari_marugami

Sakura, acaba de cumplir 13:
https://twitter.com/maho_sakura_



Saludos.

Friday, June 30, 2023

U-15アイドルが歌った中森明菜のベストカバー Los mejores covers de Akina Nakamori interpretados por U-15 Idols


"Slow motion". 日向りま Hinata Rima.


"Desire -jonetsu-". 北島由唯 Kitashima Yui.


"Sand Beige (Sabaku e)". 島津心美 Shimazu Kokomi.


"Jyukkai". 原藤由衣 Hara Fuji & 北島由唯 Kitashima Yui.


"Shōjo A". 島津心美 Shimazu Kokomi.

Además de Onyanko Club, Nakamori Akina es uno de los pilares fundamentales de la cultura Idol de la década de 1980. Sin ella, prácticamente el pop interpretado por solistas hubiera quedado reducido al estilo lindo, cándido e infantil enarbolado por Matsuda Seiko. Si bien detrás de Akina existen otras intérpretes como Yamaguchi Momoe que dieron un tono serio, sensual y agresivo al estilo Idol, la cantante originaria de Tokyo se caracterizó por interpretar baladas intensas, sensuales y pasionales, con cierta influencia del enka, pero con ritmos modernos.


"Meu amor é...". 中森明菜 Nakamori Akina.

Mi sencillo favorito de esta artista es, sin duda, "Meu amor é...": una pieza con ritmos latinos que hacen referencia al carnaval de Brasil y que, curiosamente, ninguna Idol amateur de las que sigo ha interpretado todavía.

Muchas gracias a los asistentes al Tokyo Idol Gekijo que asisten, graban y suben a Youtube las presentaciones de las chicas. Ustedes también pueden seguirlas en Twitter:

日向りま Hinata Rima (CoCoRo学園):
https://twitter.com/cocorogakuen

北島由唯 Kitashima Yui:
https://twitter.com/yuiyuiPart2

島津心美 Shimazu Kokomi:
https://twitter.com/kokomichan9


Saludos.

Saturday, December 24, 2022

櫻井佑音の進化 La evolución de Sakurai Yune



Mirar a una pequeña de tan sólo 9 años de edad subir al escenario e interpretar de manera perfecta dos canciones, no es algo que se vea todos los días en la escena idol amateur. Se necesitan horas y horas de práctica, tanto vocal como dancísticamente, además de un perfecto aprendizaje de las letras.



Interpretar con creces una canción de Morning Musume es especial porque, tal como ya hemos dicho, son canciones diseñadas para montarse en un grupo, no para ser interpretadas por una solista. Pero, además, que lo hagas teniendo 10 años de edad es impresionante.



Atraverse a cantar uno de los sencillos más representativos de LiSA y hacerlo más limpio que ella me parece sublime. Los fans de Yune no enloquecen a saltos o a gritos porque en el Tokyo Idol Gekijo está prohibido hacer wotagei.



Interpretar de manera perfecta (con todo y falsete) uno de los sencillos más demandantes de Fujimoto Miki es algo que no logra cualquiera. Pero hacerlo con tan sólo 12 años de edad es increíble. Poco a poco, Yune crecía e iba ganando mi corazón de wota.



El milagro ocurrió apenas unos días atrás cuando, revisando mi lista de suscripciones en Youtube, descubrí que sus fans habían subido la presentación de "'Hitori de Ikiraresou' tte Sore tte nē, Homote Iru no?" de Juice = Juice. Al escucharla, me di cuenta de que Yune se rompe al inicio de la canción. Pero, de inmediato, se recupera, y, con un sentimiento que ni las chicas de Juice = Juice le imprimen a este sencillo, termina por realizar una presentación en realidad magistral.



Luego, en el mismo concierto, interpreta "Hatsukoi Cider" de Buono!, una canción que Yune había venido presentando desde hace un par de años atrás. ¿Qué fue lo que mejoró si vocal y dancísiticamente era impecable? Respuesta: su interacción con el público. Saltándose la regla de no poder hacer wotagei, los fans gritan y realizan los koujou 口上 de la canción.



Lo mismo sucede con sus demás canciones, incluyendo sus sencillos originales, que ya no se escuchan como canciones de una niña con voz chillona sino de una verdadera intérprete con ganas de convertirse en idol de agencia.



¡Felicidades a Yune!

¡Quiero verte cuando regrese a Japón! ^o^


Saludos.

Wednesday, November 16, 2022

「White Love」ももにゃん







En Hello! Wota amamos a SPEED. Pero también amamos a las idols amateurs (地下アイドル). El placer de disfrutar de sus performances equivale, ya lo han dicho, a observar cómo un jugador de ligas menores asciende hasta las grandes ligas. Pero también existe algo de "kawaii kitsch" en admirarlas: observar, por ejemplo, cómo (a pesar de ser japonesas) olvidan la letra de la canción o contemplar cómo (pese a las horas de práctica) se equivocan en algún movimiento de la coreografía. No voy a entrar en detalles sobre este posible fenómeno psicológico por parte del consumidor que, justo en este momento, estoy teorizando.

Mejor, les presento a Momo-nyan: exintegrante del grupo amateur Fluffly Star 「ふるふぃすたぁ」, ahora solista, estudiante de primer grado de secundaria y participante frecuente del Tokyo Idol gekijo 東京アイドル劇場.

A ella, al igual que a tantas otras intérpretes japonesas, el algoritmo de Youtube me la presentó después de buscar todas las posibles versiones de "White Love" alojadas en dicha plataforma.

Quienes me conocen, reconocen que soy muy obsesivo.

Quienes me conocen, saben muy bien que SPEED forma parte del soundtrack de mi vida.

Una pregunta obligada sería: ¿Momo-nyan interpretó mejor que SPEED este sencillo?

La respuesta concreta sería NO. Pero lo interpretó de manera diferente. Quizás con mayor inocencia. Cuando dice "llévame contigo a esa nube lejana", se lo creo. No es una pop-female-idol reconocida por los medios, la prensa y la industria discográfica. Es una niña que, inocentemente, interpreta una canción. No es una diva. No es una "celebrity". Es Momo-nyan, cantando con la mayor inocencia, una rola de SPEED.


Disfrútenla.


Saludos.

Monday, August 09, 2021

「なんちゅう恋をやってるぅ YOU KNOW?」ろっきゅんろーる♪ Runa☆

 
En Hello! Wota amamos a Berryz Kobo ❤ Según el archivo del blog, se han publicado 387 entradas sobre el grupo. Muchas veces con polémicas inecesarias (como la supuesta sexualización de las letras que cantaban o como la famosa foto de Risako besando a un chico a las afueras de su escuela secundaria) pero también con buenos momentos (como cuando se hicieron evidentes los lazos comunicativos entre la serie de anime Suzumiya Haruhi no Yuutsu y las coreografías de Berryz Kobo).

Como casi todos saben, el grupo se desintegró en el año 2015 y todas sus miembros se graduaron del Hello! Project (aunque otros grupos e integrantes han seguido interpretando sus éxitos). Y al igual que sucede con C-ute o S/mileage, las canciones de Berryz Kobo son muy populares entre las idols amateur.

Tal es el caso de Runa☆, integrante del duo ろっきゅんろーる♪ RokkyunRoll, a su vez parte del proyecto Sakura Mode, quien participando como solista en los conciertos celebrados en el 東京アイドル劇場 Tokyo Idol Gekijo, ha interpretado de manera interesante "Nanchuu koi wo yatteruu YOU KNOW":



En su primera interpretación, Runa☆ hace patente su calidad vocal y dancística. No es un secreto que cantar y bailar esta canción (diseñada para un grupo, no para una solista) llega a ser sumamente agotador. Por ello, existen pocas interpretaciones de esta pieza que salen bien libradas. Y Runa☆ logró una de ellas (aunque su outfit iba mejor con una balada tranquila que con esta canción emocional).



En su segunda interpretación, Runa☆ rompe el molde: además de escoger un outfit muy adecuado (una porrista que apoya al jugador de baloncesto), se le deja de escuchar cuidadosa y contenida, ahora grita, se apasiona, da mayor plasticidad a cada uno de los movimientos de la coreografía, y casi al final se le va el aire, pero siente la canción. Y eso es lo más importante en un artista: sentir, y de ahí, transmitir al público. Eso es algo que nunca lograrán ni las Idols virtuales, ni los hologramas, ni los robots. Esa es la esencia de lo Idol: transmitir. Y esa debería ser la esencia del Japón del siglo XXI. Menos pensar y más sentir. La inteligencia emocional por encima de las otras. Por algo las Idols funcionan. Y por algo, ni la pandemia ocasionada por la COVID ha podido detener el movimiento Idol en Japón.


Felicidades a Runa☆, y por favor, sigue interpretando esta canción ❤


Saludos.
Hello! Wota is written by Christian Hernandez. Licentiate in Latin American Literature and Master in Psychology by the Autonomous University of The State of Mexico. Graduate student from the Master of Asian and African Studies, specialty Japan, by El Colegio de México A.C. Former scholarship holder from The Japan Foundation in Mexico and the Japan Student Services Organization. Check out my blog. Follow me in FaceBook or add me to your friends in mixi.