Showing posts with label Idols' Dark Side. Show all posts
Showing posts with label Idols' Dark Side. Show all posts

Tuesday, March 09, 2021

《希望10》の佐竹のん乃 100 mil yenes por sexo con Satake Nonno O.O



La fantasía orientalista parece estarse cumpliendo: mujeres jóvenes pertenecientes a la esfera 歌手アイドル kashu-Idol prostituyéndose al mejor postor. Como todo tema sexual, en idioma japonés se desvanece esa palabra 売春 baishun, y mejor se le da un mote: パパ活 papa-katsu (en donde papa es "papá" y katsu "vida"). "Vivir con papá" que equivaldría a "tener un sugar daddy".

El día de hoy, vía Jpop Project News, nos enteramos que el portal 文春オンライン Bunshun Online ha publicado un artículo en el que se revela que 佐竹のん乃 Satake Nonno, recién graduada del grupo イコールラブ Equal Love, habría tenido citas con hombres mientras fue parte del grupo producido por 指原莉乃 Sashihara Rino.

Las citas se agendaban a través de la agencia 交際クラブ Universe Club e iban desde los 50 mil yenes (casi 500 dólares estadounidenses) y contemplaba un servicio adicional de 100 mil yenes (casi mil dóilares estadounidenses) en el que se permitían las relaciones sexuales (肉体関係 nikutai kankei).


https://twitter.com/cehernandez1980/status/1369482457293066241

El escándalo, a todas luces, involucra también a otros miembros de Equal Love quienes, según las fotografías publicadas por Bunshun Online, habrían acompañado a Satake Nonno a los hoteles donde se reuniría con sus clientes.


De izquierda a derecha, Nonno Satake, Anna Yamamoto & Maika Sasaki.


De izquierda a derecha, Shoko Takiwaki & Risa Otoshima.



La pregunta ahora es: a sabiendas de la inminente publicación del artículo, ¿Sashihara decidió realizar un concierto de graduación como "control de daños" para la imagen de su grupo? ¿Quiso lucrar con un despido que tendría que ser inminente? ¿Todo lo que Bunshun Online reporta es falso? ¿Yoyogi Animation demandará a la publicación electrónica por daño moral? ¿Alguna de las chicas saldrá a dar la cara?

Por otra parte, ¿cómo es posible que el gobierno japonés siga permitiendo la prostitución no reglamentada? El mismo gobierno que elimina publicaciones para adultos de las tiendas de conveniencia. El mismo gobierno que considera al rorikon como "pornografía infantil". El mismo que cada que alberga un evento internacional sale a lavarse la cara. ¿Quiénes están detrás de la agencia 交際クラブ Universe Club? ¿Habrá detenidos?


Saludos.

Thursday, April 11, 2019

吉成夏子 Yoshinari Natsuko, la verdadera dueña de la Agencia AKS



El día de hoy, en medio de la polémica generada por el mal manejo del caso de acoso y agresión a 山口真帆 Yamaguchi Maho, del grupo NGT48, la televisora japonesa NHK hizo público el Directorio Ejecutivo de la Agencia AKS, en el cual, para sorpresa de muchos, no aparece el nombre de 秋元康 Akimoto Yasushi por ningún lado, y para colmo, se vincula a la Agencia con el turbulento y obscuro mundo del パチンコ panchiko, al revelar que la dueña de todo el conglomerado es 吉成夏子 Yoshinari Natsuko, una ejecutiva proveniente de 京楽産業 KYORAKU SANGYO.



Directora en Jefe: Yoshinari Natsuko
"Proveniente de una compañía fabricante de [máquinas] de pachinko. Posee el 100% de las acciones de [la Agencia] AKS."

Director Ejecutivo: Oomura Takuya
"Proveniente de una compañía fílmica, es responsable de la planeación y la contabilidad [de la Agencia AKS]."

Director: Matsumura Takumi
"Proveniente de una televisora [al parecer, Fuji TV], es responsable de todas las tareas de gestión".

Director: Terada Akihiro
"Proveniente de una compañía musical [Avex], es responsable de los proyectos fuera de Japón."

Inspector: Akita Hideyoshi
"Con experiencia como Director de una compañía de videojuegos".



En lo personal, no me parece "extraño" que una compañía de videojuegos para adultos sea la dueña de la Agencia AKS. Lo que me parece preocupante es que, debido a esta situación, se siga acercando a las chicas a un mundo íntimamente ligado con la yakuza (mafia japonesa). Y que, para colmo, sus seguidores vean con buenos ojos este tipo de "colaboraciones".

El crimen organizado en Japón, además de las ganancias obtenidas por el tráfico de armas, mujeres y drogas, se nutre de los apostadores cautivos en los casinos y los pachinko de todo el país. (Aquí, un testimonio desgarrador de un apostador que perdió todo.) Por ello, desde el año pasado, el gobierno japonés implementó medidas para evitar que los jugadores se vuelvan adictos a esta actividad.



Promover la adicción a un videojuego de azar no debería ser la tarea de una Idol. Pero si la compañía para la que trabaja se dedica a eso, ese tipo de Idol no debería ser considerada como "ejemplo a seguir" para la juventud.


Saludos.

Monday, February 15, 2016

ベッキー Becky: entre la hipocresía y el sexismo :P



Pocas veces los medios no japoneses abordan, desde su particular punto de vista, los entretejes de la cultura Idol. Si no es para tildar de "pornografía infantil" algún video promocional o photobook, lo hacen en defensa de las Idols que, traicionadas por su naturaleza humana, deciden mantener relaciones con miembros del sexo opuesto.

El 19 de enero de 2016, la Corte Distrital de Tokio nos recordó a todos los wota que las Idols tienen el derecho (constitucional) a una vida amorosa. En esa ocasión, el juez Katsuya Hara determinó que los contratos que impiden tener novios a las Idols, "restringen su derecho a buscar la felicidad", y por lo tanto, pueden ser considerados anti-constitucionales. De esta manera, ninguna agencia puede prohibirles a sus representadas tener una relación de pareja, aunque el hombre con el que se relacionen sea una persona casada.

Ese es el argumento central de la nota titulada "Downfall of Japanese TV’s girl next door highlights wider industry sexism" escrita por Justin McCurry para el prestigioso periódico The Guardian. Una nota que, si bien trata de defender los derechos laborales que ha ganado Becky a lo largo de su trayectoria, cae en el simplismo de llamar "sexista" a una industria que fomenta otro tipo de valores.



Tal como han referido numerosos medios japoneses y no japoneses, desde el año 2012, Becky ha sostenido una relación amorosa con Kawatani Enon, quien contrajo nupcias en el verano de 2015. La esposa de Kawatani, al ver que su marido seguía manteniendo una relación con Becky, decidió hacer públicas las fotografías y los mensajes telefónicos que los involucraban sentimentalmente, con el objetivo de crear un escándalo mediático, y presionar a su marido a terminar la relación con la presentadora de televisión.



La primera tanda de evidencias fue publicada, el día 7 de enero, en la revista Shukan Bunsho. En dicha publicación, se pueden ver a Becky y a Kawatani en un cuarto de hotel de la ciudad de Nagasaki, la noche del 24 de diciembre de 2015. Se presume que pasaron tres noches juntos. Se presume, también, que mantuvieron relaciones sexuales.



De manera inmediata, el 6 de enero de 2015, Sun Music Production, la agencia que representa a Becky, convocó a una conferencia de prensa donde la conductora de televisión mintió al afirmar que Kawatani y ella eran "sólo amigos" 「ただお付き合いということはなく友人関係であることは間違いありません」 y que se encontraba muy apenada por todo lo que había sucedido.



De manera inmediata, los internautas japoneses se dieron cuenta de que la disculpa de Becky no había sido sincera, y rumoraron que el acto de constricción había sido promovido por su agencia como una estrategia de control de daños tras el escándalo sucitado por Shukan Bunsho.



Cabe aclarar que, como la mayoría de las compañías que representan a los tarento japoneses, la agencia de Becky recibe un porcentaje económico por cada contrato que ella firma. Por lo tanto, a Sun Music Production no le convenía que su representada dejara de trabajar en las diversas campañas de publicidad y en los diversos programas de televisión en los que lo hacía.



Sin embargo, todo el teatrito se vino abajo, el 22 de enero de 2015, cuando Shukan Bunsho publicó una segunda tanda de mensajes entre Becky y Kawatani, donde se burlaban abiertamente del escándalo mediático, y proseguían con la discusión del futuro de su relación.



Desde mi perspectiva, el error principal que cometió la actriz y conductora de televisión fue establecer una relación con un hombre casado. Si bien tiene todo el derecho de buscar "su felicidad", Becky menospreció las leyes japonesas que castigan, desde hace varios siglos, duramente el adulterio.



Tal como algunas personas mayores entrevistadas en este programa de televisión han opinado, Becky sabía perfectamente que Kawatani era un hombre casado mucho antes de iniciar su relación sentimental con él. En ello, radica su falta. Pese a su estatus de Idol, Becky no tuvo cuidado en su proceder. No pensó en las consecuencias.



Las encuestas que se han realizado sobre el tema muestran que tanto mujeres como hombres japoneses consideran que Kawatani "tuvo la culpa" del affaire. Pero, omiten reflexionar en la conducta hipócrita y burlona que la conductora de televisión ha tenido durante todo este tiempo.

En vez de salir frente a los medios y ser honesta respecto a su relación con Kawatani, Becky ha preferido mentir. Además de ello, prefirió ser sarcástica, dando gracias a Shukan Bunsho por la cobertura de la infidelidad de Kawatani, acuñando la famosa frase "Sentence spring":



Entre los fans del género Idol, siempre queda la pregunta: ¿por qué a los Idols masculinos no se les sanciona como a las mujeres cuando ellos incurren en un escándalo amoroso?



La respuesta es muy simple. Al igual que cuando se sucitaron los escándalos de Yaguchi Mari o Kago Ai, integrantes de Morning Musume y Mini-Moni, Becky rompió la imagen tierna e inocente que la hacía ser un modelo a seguir para los niños.



En Japón, donde los padres de familia buscan los mejores modelos para sus hijos, cualquier actriz, conductora o cantante que tenga muestras de inmoralidad es terminantemente rechazada. Esto hace que el mundo del entretenimiento japonés se vuelva puritano, más que sexista. Los medios japoneses consideran que sus espectadores adultos son como niños grandes, y deciden arbitrariamente qué es lo mejor para ellos, sin preguntarles, y sin tomar en cuenta su opinión.



El mundo Idol, por sí mismo, es un ambiente en donde los rasgos de género se exageran y se estereotipan. Esto hace que la mayoría de los discursos provenientes de este mundo sean sexistas. Las tarento, al igual que las Idols femeninas, están obligadas a seguir dichos valores. Deben conservar una imagen, la cual no solo tiene que ver con su maquillaje y su forma de vestir, sino con su comportamiento. Así, me parece un tanto ridículo rasgarse las vestiduras porque se sanciona (laboral y económicamente) a una mujer que ha roto tanto la imagen como los valores del producto que pretendía vender.




Saludos.

Friday, February 01, 2013

AKB48 峯岸みなみとして禿 Minegishi Minami y la tradición de las "kamuro"



El 31 de enero de 2013, Minegishi Minami (de 20 años de edad), integrante del grupo tipo Idol AKB48, apareció en el video que aparece más arriba con el cabello completamente cortado para disculparse con sus fans debido a la publicación de las fotografías, en el semanario Shunkan Bunshun, que indican que habría pasado la noche en el departamento del Idol masculino Shirahama Aran (de 19 años de edad), integrante de GENERATIONS, grupo producido por LDH, compañía del grupo EXILE. :P



http://shukan.bunshun.jp/articles/-/2305

Descubierta por los paparazzi, al igual que le ocurrió a Maeda Atsuko, y golpeada no solo por los mass media de Japón sino del extranjero, Minegishi no tuvo más opción que imitar la tradición de las Kamuro (niñas que acompañaban a las cortesanas en la época Edo) y cortarse el cabello como castigo a su "mal comportamiento". :P




Aunque algunos fans iletrados consideran "moderna" esta tradición, el hecho es que desde la época Edo, a las niñas que no cumplían o no acataban las órdenes de sus superiores se les cortaba el cabello como castigo, tal como puede apreciarse en la imágenes de arriba. :3



Todavía no es claro si Minegishi Minami decidió cortarse el cabello por su propia voluntad o no. Sin embargo, al revisar otras fotografías donde aparece con sus ex-compañeras de AKB48 sonriendo y realizando con los dedos la señal de "victoria", es claro que la ex-AKB48 se siente satisfecha con su decisión. :P



Y pese a que algunos "fans" así como la prensa no japonesa han señalado que la rapada de Minageshi es una señal de "abuso", "autoritarismo" y "degradación", lo cierto es que obligar a alguien a cortarse el cabello no resulta ni "ilegal", ni "inmoral" y mucho menos punible juridicamente. :P



En lo personal, creo que Minageshi, sumamente arrepentida por haber engañado a sus fans, optó por esa decisión como una forma de limpiar su karma, su imagen y su condición moral. Hubiera sido más fácil renunciar al proyecto solamente, ¿no lo creen? :)



Esperemos que, al igual que con los casos de parejas clandestinas existentes en el Hello! Project, el sexo entre estos dos haya valido la pena. :)


Saludos.

Sunday, September 16, 2012

前田敦子の酩酊 La borrachera de Maeda Atsuko :P



El 9 de septiembre del año en curso, la revista japonesa Shukan Bunshun 週刊文春 publicó una serie de fotografías en las que aparecía la ex-integrante y ex-líder de AKB48 Maeda Atsuko, saliendo de una fiesta, acompañada por el actor Sato Takeru, en completo estado de ebriedad.



De hecho, Maeda iba tan borracha que el propio Sato Takeru tuvo que cargarla en brazos, y ayudarla a subir a un taxi:




A partir de ese momento, se originaron diversas reacciones, no sólo en Japón (en donde, la agencia Office 48 amenazó con una demanda legal en contra de Shukan Bunshun, en este comunicado) sino en el resto del mundo.


http://www.officiallyjd.com/wp-content/uploads/2012/09/20120911_maedaatsuko_23.jpg

Por ejemplo, en China y Hong Kong, los mass media cubrieron la noticia:



O en México, donde la Yumeki Entertainment Agency dio cubrimiento puntual al hecho (a diferencia de los blogs escritos por los fans de AKB48 quienes no publicaron ni una línea respecto al suceso):


http://www.yumeki.org/shukan-bunshun-publica-lamentables-imagenes-de-la-nueva-vida-de-maeda/


http://www.yumeki.org/fue-una-fiesta-de-karaoke-con-permiso-oshima-mayuyu-inicia-doblaje-de-filme-animado/

Y hasta "memes" y parodias se han hecho de la escena:



Sin embargo, lo que más me impresionó es que, en el Google Translation, al buscar ejemplos de uso de la palabra "meitei" 酩酊 ("borrachera"), ¡aparece referido el caso de Maeda Atsuko! xD


http://translate.google.com.mx/#es/ja/borrachera

Sin duda, ¡esta sí fue una borrachera épica! xD


Saludos.

Wednesday, March 03, 2010

Los 10 errores que hundieron al Hello! Project :P


http://www.machineworks.co.uk/whg/2010/02/10_29.html

No lo digo yo. Lo dicen los kimo-wota japoneses cuyo testimonio recupera puntualmente el portal Witch Hunting Girlscouts. :P

La lista, según los kimo, se compone de lo siguiente:

1. 8期オーデで光井を合格させる Elegir a Mitsui Aika en la 8va audición de Morning Musume
2. 娘。に中国人を加入させる Admitir a las chinas [Jun-jun y Lin-lin] en Morning Musume
3. エッグオーデで真野恵里菜を不合格にさせる Rechazar a Mano Erina en la audicion de las H!P Eggs
4. エッグオーデで前田憂佳を不合格にさせる Rechazar a Maeda Yuuka en la audición de las H!P Eggs
5. Q.E.D証明終了の可奈役に高橋愛を起用させる Promover a Takahashi Ai para el papel de Mizuhara Kana en el drama Q.E.D. ~Shoumei Shuuryou~
6. 夏焼の路上キス画像と動画をスルー Dejar pasar los videos y las fotografías de los besos de Natsuyaki Miyabi
7. 有原栞菜の卒業理由を外反母趾と捏造 Falsear las razones detrás de la graduación de Arihara Kanna (diciendo que tenía juanetes, "Hallux valgus")
8. 不透明な久住小春の脱退 La renuncia poco clara de Koizumi Koharu
9. 韓国などその他ムダな海外進出 El inútil avance de Up-Front hacia el extranjero (China, Korea, Estados Unidos)
10. 亀井絵里のキス画像をスルー Dejar pasar las fotografías de los besos de Kamei Eri


En lo personal, creo que el debacle del Hello! Project comenzó desde mucho tiempo antes, desde la propia graduación de Goto Maki de Morning Musume, pasando por la pésima calidad de producción musical y escénica que se les dio a las artistas solistas (con la excepción de Matsuura Aya), pasando por una presentación impredecible e incontrolable de units que tenían un solo single, y rematando con los escándalos de Kago Ai, Tsuji Nozomi, Tanaka Reina, Takahashi Ai y Fujimoto Miki. -__-

Toda la credibilidad que Tsunku y la Up-Front Agency acumularon con el paso de los años fue tirada a la basura gracias a los comportamientos inmorales, hipócritas e irresponsables de las chicas a quienes ellos representaban, daban trabajo y producían. -__-

Lo que todavía no queda claro para mí es por qué la Up-Front Agency se ha obsesionado en negar la conducta inadecuada de sus representadas, en fabricar razones diferentes a las reales para justificar sus expulsiones o renuncias, y en mantener a Morning Musume como el grupo insignia del proyecto. -__-


Saludos.

Saturday, November 21, 2009

El lado obscuro de Morning Musume -__-


Escándalos que nunca me afectaron: los de Goto Maki, los de Iida Kaori o los de Abe Natsumi. :P

A lo largo de mi vida como wota, he sufrido demasiados sobresaltos, enojos, frustraciones, desiluciones y dolores de cabeza debido a aquellas Idols japonesas y extranjeras que no cumplen con su imagen pública o las reglas que emanan de ella. -__-

La primera vez que sufrí de esta manera fue cuando supe que Mari Yaguchi había renunciado a Morning Musume, y que por lo tanto, su graduación, prevista para diciembre de 2005, se había cancelado. -__-



En aquellos días, Mari Yaguchi había sido evidenciada por la revista FRIDAY, saliendo en medio de la noche de su apartamento junto con Shun Oguri, su novio en turno. O_O



Para mí, como fan de Mari Yaguchi y wota de Morning Musume, lo que la Idol hiciera en su vida personal no me importaba. Pero Yaguchi, presionada por los wota japoneses, tuvo que renunciar al grupo porque había fallado a la regla de "no tener novio" que Up-Front Agency había heredado de otras agencias tipo Idol japonesas. -__-

En su renuncia oficial, Yaguchi comentó que se dedicaría a otras actividades "más adultas", dando a entender que Morning Musume era un grupo de niñas blandengues, y que ella, ya no se encontraba satisfecha en el grupo. O_O

A partir de este incidente, los wota japoneses más jóvenes comenzaron a re-pensar el concepto tradicional Idol, y criticaron la forma en que Up-Front se había comportado frente al incidente de la ex-líder de Morning Musume. -__-

Todos los wota estabamos decepcionados por la cancelación de la graduación de Mari Yaguchi, ya que este último concierto hubiera sido un espectáculo impresionante, con la interpretación de cientos de canciones clásicas de Morning Musume, y hubiera sido la graduación más emotiva del Hello! Project, ya que Mari Yaguchi siempre lloraba en todas las graduaciones, incluso más que la graduada en turno. -__-

La actitud pública de Yaguchi ayudó al proceso de denigración social de Morning Musume por una sola razón: ella era la líder del grupo en las fechas en que se sucitó su escándalo. O_O

La pregunta que se hacían los comentaristas de los medios japoneses y las amas de casa por igual era: "si la líder del grupo pasaba toda la noche con un chico en su apartamento, ¿de qué serían capaces sus subalternas?" O_O



La respuesta se dio un par de meses después, cuando Tanaka Reina fue captada por el lente de la revista Friday paseando muy tranquilamente en Tokyo Disneyland con un "amigo". O_O





Ese fue el primer episodio de una serie de escándalos protagonizados por Tanaka Reina quien terminó por convertirse para todos los wota japoneses, tal como nos lo recuerda Jinryuichi, en el peor elemento en la historia de Morning Musume. -__-



http://www.machineworks.co.uk/whg/2008/04/post_5323.html



http://www.machineworks.co.uk/whg/2009/01/post_6025.html

Al escándalo de Reina, le siguieron los de Kamei Eri y Takahashi Ai, quienes, al igual que Tanaka, siguen siendo miembros activos de Morning Musume hasta ahora. -__-

Todas ellas, a diferencia de Yaguchi Mari, no tuvieron ningún tipo de sanción por parte de la Up-Front Agency, lo que molestó e indignó a los wota japoneses quienes, en represalia, decidieron retirar su apoyo a Morning Musume, y apoyar, por ejemplo, a AKB48. -__-

Para mí, estos escándalos ya no tuvieron el mismo efecto que cuando se destapó la relación de Mari y su novio porque, a estas alturas, Morning Musume ya no era mi grupo Idol japonés preferido, y porque después de las graduaciones de Abe Natsumi e Iida Kaori, las chicas que quedaban en la agrupación, desde mi punto de vista, ya no valían la pena. -__-

Tsunku y los ejecutivos de la Up-Front Agency le dieron el tiro de gracia a un proyecto que ya estaba en decadencia cuando aceptaron en Morning Musume a las chinas Jun-jun y Lin-lin. -__-

Lo siento por los "fans" que desconocen la historia de Morning Musume. Pero de esta calidad es el grupo al que idolatran, y de esta calaña y bajez moral son las tipas a las que admiran. -__-


Saludos.

Monday, September 14, 2009

加護亜衣の乳首 Los pezones de Kago Ai :D



Ser un wota de tiempo completo es una experiencia increíble. A diferencia de los otaku de anime y de manga, puedes ir siguiendo en tiempo real el desarrollo de tus Idol favoritas. Diariamente, lees sus blogs. Cada semana, sigues los progresos en sus entrenamientos. Por lo menos una vez al mes, aparecen en los medios, realizan convivencias de fans o tienen conciertos. Y de vez en cuando, te regalan sorpresas alucinantes como el nuevo photobook de Kago Ai. :D



Familiarizado con la estética de la pornografía japonesa, no recuerdo haber visto a una ex-Morning Musume simulando mostrar sus pezones de esta forma. :P



Seguramente, Kago Ai sigue avanzando en su carrera como AV Idol, y en este nuevo photobook, ya no podía mostrar sólo parte de su cuerpo desnudo o su ropa interior. :P



Kago-chan entendió también que su imagen de niña inocente todavía vende, por lo que decidió volver a hacerse la burikko ("niña fingida") en algunas de sus fotografías. :P



De esta manera, tal como los fans que realizaban fotomontajes sexuales adivinaron, Kago Ai parece tener efectivamente un tremendo par de senos. :)



¿Veremos más de ella en un futuro? Tengo la impresión de que así será. ;)


Saludos.
Hello! Wota is written by Christian Hernandez. Licentiate in Latin American Literature and Master in Psychology by the Autonomous University of The State of Mexico. Graduate student from the Master of Asian and African Studies, specialty Japan, by El Colegio de México A.C. Former scholarship holder from The Japan Foundation in Mexico and the Japan Student Services Organization. Check out my blog. Follow me in FaceBook or add me to your friends in mixi.